Marlene Dietrich — Où vont les fleurs ? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marlene Dietrich adlı sanatçının "Où vont les fleurs ?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Qui peut dire où vont les fleurs du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les fleurs du temps passé?
Quand à la saison jolie, les jeunes filles les ont cueillies,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Qui peut dire où vont les filles du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les filles du temps passé?
Quand va le temps des chansons, se sont données aux garçons,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Mais où vont tous les garçons du temps qui passe?
Mais où sont les garçons du temps passé?
Lorsque le tambour roula, se sont faits petits soldats,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Mais où vont tous les soldats du temps qui passe?
Mais où sont tous les soldats du temps passé?
Sont tombés dans les combats, et couchés dessous leur proie,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Il est fait de tant de croix, le temps qui passe,
Il est fait de tant de croix, le temps passé,
Pauvres tombes de l’oubli, les fleurs les ont envahies,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous un jour?
Qui peut dire où vont les fleurs du temps qui passe?
Qui peut dire où sont les fleurs du temps passé?
Quand à la saison jolie, les jeunes filles les ont cueillies,
Quand saurons-nous un jour,
quand saurons-nous…jamais?
Şarkı sözü çevirisi
Çiçeklerin zaman zaman nereye gittiğini kim söyleyebilir?
Geçmiş zamanın çiçeklerinin nerede olduğunu kim söyleyebilir?
Güzel sezonda, genç kızlar onları seçti,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?
Kızların zaman zaman nereye gittiğini kim söyleyebilir?
Geçmiş zamanlardaki kızların nerede olduğunu kim söyleyebilir?
Şarkıların zamanı geldiğinde, kendilerini çocuklara verdiler,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?
Ama tüm çocuklar zaman zaman nereye gidiyor?
Ama geçmiş zamanlardan gelen çocuklar nerede?
Davul yuvarlandığında, küçük askerler oldu,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?
Ama tüm askerler zaman zaman nereye gidiyor?
Ama geçmiş zamanın tüm askerleri nerede?
Savaşta düştü ve avlarının altında yattı,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?
Çok fazla haçtan yapılmış, geçen zaman,
O kadar çok Haç yapılır, zaman geçti,
Zavallı oblivion mezarları, çiçekler onları işgal etti,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?
Çiçeklerin zaman zaman nereye gittiğini kim söyleyebilir?
Geçmiş zamanın çiçeklerinin nerede olduğunu kim söyleyebilir?
Güzel sezonda, genç kızlar onları seçti,
Ne zaman bileceğiz,
ne zaman bileceğiz?