Marsimoto — Ich Tarzan, du Jane şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marsimoto adlı sanatçının "Ich Tarzan, du Jane" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
längst haben wir alles durchgedacht.
Nie wieder musst du mir was schenken,
leg mich zu dir, sag nur noch dir gute Nacht.
Wir müssen weg, müssen es beenden.
Du verstehst mich. Wir ziehen raus aus der Stadt,
fliegen über Mauern und Grenzen,
haben keine Feinde, die Krokodile sind satt.
Hook:
Danke Gott, du bist keine Phantasie.
Du bist da für mich, ich verlass dich nie.
Wir sitzen hier oben in den Kronen der Bäume, die Aussicht ist schön.
Ich halte deine Hand. Ich tarzan, du Jane.
Strophe 2:
Du fütterst mich mit Trauben.
Mmmh, ist von den Roten noch was da?
Tränen schiessen aus meinen Augen,
doch noch nie sah ich so klar.
Wir woll’n schwimm, doch die Sonne will tauchen.
Selbst nachts glänzt dein goldgrünes Haar.
All die Geschichten: niemand wills glauben,
Wir haben sie gesehen — alle sind wahr.
Hook:
Danke Gott, du bist keine Phantasie.
Ich bin da für dich, du verlässt mich nie.
Wir sitzen hier oben in den Kronen der Bäume, die Aussicht ist schön.
Ich halte deine Hand. Ich Tarzan, du Jane.
Danke Gott, du bist keine Phantasie.
Mein Atem stockt, ich verlass dich nie.
Wir sitzen hier oben in den Kronen der Bäume, die Aussicht ist schön.
Ich küss deine Hand. Ich Tarzan, du Jane.
Şarkı sözü çevirisi
her şeyi uzun zamandır düşündük.
Bir daha bana bir şey vermen gerekiyor ,
beni sana bırak, sadece iyi geceler de.
Gitmeliyiz, bitirmeliyiz.
Beni anlıyor musun. Şehir dışına taşınıyoruz.,
duvarlar ve sınırlar üzerinde uçan,
düşman yok, timsahlar besleniyor.
Kanca:
Tanrıya şükür, sen bir fantezi değilsin.
Benim için oradasın, seni asla terk etmiyorum.
Burada ağaçların taçlarında oturuyoruz, manzara çok güzel.
Elini tuttum. Ben tarzan, sen Jane.
Stanza 2:
Beni üzümle besliyorsun.
Kızıllardan başka bir şey var mı?
Gözyaşları gözlerimden ateş ediyor,
ama hiç bu kadar net görmemiştim.
Yüzmek istiyoruz, ama güneş dalmak istiyor.
Geceleri bile altın-yeşil saçlarınız parlıyor.
Tüm bu hikayeler: kimse inanmayacak,
Onları gördük - hepsi doğru.
Kanca:
Tanrıya şükür, sen bir fantezi değilsin.
Senin için buradayım, beni asla terk etmiyorsun.
Burada ağaçların taçlarında oturuyoruz, manzara çok güzel.
Elini tuttum. Ben Tarzan, sen Jane.
Tanrıya şükür, sen bir fantezi değilsin.
Nefesim titriyor, seni asla terk etmiyorum.
Burada ağaçların taçlarında oturuyoruz, manzara çok güzel.
Elini öpüyorum. Ben Tarzan, sen Jane.