Martha Reeves and The Vandellas — I'll Have To Let Him Go şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Martha Reeves and The Vandellas adlı sanatçının "I'll Have To Let Him Go" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw him kiss another and watched him hold her tight
And I made up in my mind that very night
I’ll have got to let him go, I’ll have to set him free
Even though I let him go, he’s still a part of me
Oh now I know, yes I know there’s someone he’s thinkin' of
I’ll have to let him go with all my love
I saw him (I saw him) but he didn’t see me (But he didn’t see me)
The tears just filled my eyes when he kissed her tonight
Oh it hurt me so inside, so much he’ll never know
I’ll simply hide my pride and I’ll have to let him go (Let him go)
Mmm, I’ve got to let him go (Let him go)
(Let him go) Move on, move on! my heart cries
(Let him go) Find yourself another, let him be
Oh (let him go) he’s better off without me
(Let him go) This I know
My only wish is to make him happy, oh
I’ve got to say goodbye (Got to say goodbye)
I’ve got to say so long (Got to say so long)
Even though the years roll by, my love will carry on
Oh I must not tear his soul; surely he must know
That it’s gonna hurt me so
But I’ll have to let him go (Let him go)
Yeah, it’s gonna hurt me so
But I’ll have to let him go (Let him go)
I’ve got to say so long (Let him go)
It’s gonna hurt me so (Say goodbye)
But I’ve got to say goodbye

Şarkı sözü çevirisi

Onu başka bir öpücükle gördüm ve onu sıkıca tuttuğunu gördüm
Çok gece ve kafamda uydurdum
Onu serbest bırakmalıyım, onu serbest bırakmalıyım.
Gitmesine izin versem bile, o hala benim bir parçam.
Oh, şimdi biliyorum, Evet, onun düşündüğü biri olduğunu biliyorum.
Tüm sevgimle gitmesine izin vermek zorundayım.
Onu gördüm (onu gördüm) ama beni görmedi (ama beni görmedi)
Bu gece onu öptüğünde gözyaşları gözlerimi doldurdu.
Yani içinde beni üzdü, o kadar çok onun bilmesine gerek yok
Sadece gururumu gizleyeceğim ve gitmesine izin vermek zorunda kalacağım (gitmesine izin ver)
Mmm, gitmesine izin vermeliyim (gitmesine izin ver)
(Bırak gitsin) devam edin, devam edin! kalbim ağlıyor
Kendine başka bir tane Bul, bırak olsun.
Oh (bırak gitsin) bensiz daha mutlu olacak
(Bırak gitsin) bunu biliyorum
Tek dileğim onu mutlu etmek, oh
Elveda demek zorundayım (elveda demek zorundayım)
Çok uzun söylemek zorundayım (çok uzun söylemek zorundayım)
Yıllar geçtikçe, aşkım devam edecek
Oh, onun ruhunu yırtmamalıyım; kesinlikle bilmeli
Bu beni çok üzecek.
Ama gitmesine izin vermek zorundayım (gitmesine izin ver)
Evet, bu beni çok üzecek.
Ama gitmesine izin vermek zorundayım (gitmesine izin ver)
Çok uzun süre söylemeliyim (gitmesine izin ver)
Bu beni çok incitecek (elveda deyin)
Ama veda etmeliyim.