Martin Carthy — Eggs In Her Basket şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Martin Carthy adlı sanatçının "Eggs In Her Basket" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It is of two sailor lads both set out a-walking
With their pockets a-being both lined with gold
As they went a-walking and civilly talking
Oh some fair pretty damsel they do behold
Oh one of those young men
«Should I chance for to carry your basket?»
«Oh there’s eggs in the basket oh do take care
And if you should chance to out-walk me
At the Half-way House you’ll find me later there.»
These two young men oh they start out boldly
Until they come to the Half-way House
And it’s: «Landlord, oh landlord, go start the kitchen
Oh, for you’ll need your saucepan and skillet now.»
And it’s: «Landlord, oh landlord, take back the blanket
Oh, for we’ll give you bacon and eggs to fry.»
Oh that landlord went out to the basket
A-thinking he’d got eggs to fry
«Oh, say, young man, ain’t you mistaken
Oh, for in this basket we’ve got a child.»
Up steps this young Nancy, o dearest Nancy
That he’d taken to bed on last Whitsuntide
«We got this young child since I take your fancy
So now the gay fiddler you’ve got to pay.»
«That child’s not ours, lovely Nancy
He’s no babe of mine nor no friend’s beside
Here’s fifty golds I’ll give anybody
If she’ll take care of this little child.»
«Oh, I will take it, I’ll kindly treat it
If you will say all my money’s paid»
Oh that young man went up to the basket
He’s kicked it around and around the floor
«Uh, since it is done I will surely pay it
But damn me if I do eat eggs any more.»
Şarkı sözü çevirisi
Her ikisi de yürüyüşe çıkan iki denizci çocuktan oluşuyor
Cepleri a-her ikisi de altınla kaplı
Yürüdüklerinde ve kibarca konuştuklarında
Oh bazı fair güzel civciv onlar do hani
O genç adamlardan biri
«Sepet taşımak için bir şans vermeli miyim?»
"Oh sepette yumurta var oh Kendine iyi bak
Ve eğer şansı varsa-benimle
Yarı yolda beni orada bulursun.»
Bu iki genç adam oh cesurca başlıyorlar
Onlar yarı yolda eve gelene kadar
Ve bu: "ev sahibi, oh ev sahibi, git mutfağa başla
Şimdi tavaya ve tavaya ihtiyacın olacak.»
Ve bu: "ev sahibi, oh ev sahibi, battaniyeyi Geri Al
Sana pastırma ve yumurta vereceğiz.»
Oh, bu ev sahibi sepete gitti
Diye bir düşünce yumurta kızartmak için var
"Ah, söyle, genç adam, yanılmıyor musun
Bu sepette bir çocuğumuz var.»
Yukarı adımlar bu genç Nancy, o sevgili Nancy
Son Whitsuntide'de yattığını.
"Senden hoşlandığımdan beri bu küçük çocuğumuz var.
Şimdi de ödemen gereken gay kemancı.»
"O çocuk bizim değil, Sevgili Nancy
Ne benim bebeğim ne de yakın arkadaşım.
İşte herkese vereceğim elli altın
Eğer bu küçük çocuğa bakacak olursa.»
"Ah, onu alacağım, nazikçe tedavi edeceğim
Tüm paramın ödendiğini söylersen ... »
Oh o genç adam sepete gitti
Etrafında dans ve onu kovdu
"Uh, yapıldığından beri kesinlikle ödeyeceğim
Ama daha fazla yumurta yersem lanet olsun bana.»