Marty Robbins — When the Work's All Done This Fall şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marty Robbins adlı sanatçının "When the Work's All Done This Fall" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A group of jolly cowboys discussing plans at ease
Said one I’ll tell you something, boys, if you will listen, please
I am an old cow puncher and here I’m dressed in rags
I used to be a tough one and go on great big jags
Once I had a home, boys, and a good one you all know
Though I haven’t seen it since long long years ago
I’m going back to Dixie once more to see’em all
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
Now when I left my home, boys, my Mother for me cried
She begged me not to go, boys, for me she would have died
My Mother’s heart is breaking
I’ve broken it that’s all
But with God’s help I’ll see her when the work’s all done this fall
When the roundup days are over and the shipping all is done
I’m going right straight home, boys, before my money’s gone
I have changed my way, boys, no more will I fall
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
That very night the cowboy went out to stand his guard
The night was dark and cloudy and storming very hard
The cattle they got frightened and rushed in wild stamped
The cowboy tried to turn them while riding at full speed
While riding in the darkness alone, he did shout
He did his best to head them and turn the herd about
His saddle horse did stumble and on him he did fall
He’ll not see his Mother when the work’s all done this fall
Boys, send my Mother my wages--the wages I have earned
Cause I am afraid, boys, my last steer I have turned
I’m going to a new range. I hear my Master’s call
Yes, I am going home, boys, when the work’s all done this fall
Fred, you take my saddle. Jim, you take my bed
Johnny, take my pistol after I am dead
Think about me kindly as you look upon them all
I’ll not see my Mother when the work’s all done this fall
Charlie was buried at sunrise. No toombstone at his head
Nothing but a thin board, and this is what it said
«poor Charlie died at daybreak. He died from a fall
He’ll not see his Mother when the work’s all done this fall
Şarkı sözü çevirisi
Neşeli kovboylar bir grup rahat planlarını tartışıyor
Size bir şey söyleyeceğim, çocuklar, eğer dinlerseniz, lütfen
Ben eski bir inek delicisiyim ve burada paçavra giyiyorum
Eskiden sert biriydim ve büyük büyük jagslara gidiyordum
Bir zamanlar bir evim vardı, çocuklar ve hepinizin bildiği iyi bir ev
Her ne kadar uzun yıllar önce görmemiş olsam da
Hepsini görmek için bir kez daha Dixie'ye gidiyorum.
Evet, eve gidiyorum, çocuklar, bu sonbaharda işler bittiğinde
Şimdi Evimi terk ettiğimde, çocuklar, annem benim için ağladı
Gitmemem için yalvardı, çocuklar, benim için ölecekti
Annemin kalbi kırılıyor
Kırdım. hepsi bu.
Ama Tanrı'nın yardımıyla, bu sonbaharda her şey bittiğinde onu göreceğim.
Zaman roundup gün bitti ve nakliye tüm yapılır
Param bitmeden doğruca eve gidiyorum çocuklar.
Yolumu değiştirdim, çocuklar, artık düşmeyeceğim
Evet, eve gidiyorum, çocuklar, bu sonbaharda işler bittiğinde
O gece kovboy nöbet tutmak için dışarı çıktı
Gece karanlık ve bulutlu ve çok sert fırtınalı oldu
Onlar korkmuş ve vahşi damgalı koştu sığır
Kovboy tam hızda sürerken onları çevirmeye çalıştı
Karanlıkta yalnız sürerken, bağırdı
Onlara liderlik etmek ve sürüyü çevirmek için elinden geleni yaptı
Onun eyer ATI tökezledi ve onun üzerine düştü
Bu sonbaharda tüm işler bittiğinde annesini görmeyecek.
Çocuklar, anneme maaşımı gönderin. kazandığım maaşları.
Çünkü korkuyorum, çocuklar, son direksiyonumu çevirdim.
Yeni bir seriye gidiyorum. Efendimin çağrısını duyuyorum.
Evet, eve gidiyorum, çocuklar, bu sonbaharda işler bittiğinde
Fred, eyerimi al. Jim, sen benim yatağımı al.
Johnny, ben öldükten sonra tabancamı al.
Hepsine bakarken beni iyi düşün.
Bu sonbaharda tüm işler bittiğinde annemi görmeyeceğim.
Charlie güneş doğarken gömüldü. Kafasında toombstone yok
İnce bir tahtadan başka bir şey yok ve söylediği şey bu
"zavallı Charlie şafakta öldü. Bir düşüşten öldü
Bu sonbaharda tüm işler bittiğinde annesini görmeyecek.