Marvin Welch & Farrar — A Thousand Conversations şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marvin Welch & Farrar adlı sanatçının "A Thousand Conversations" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A thousand conversations on a neverending theme
Seem to linger in my mind like the fragments of a dream
That was once a part of you and remains a part of me
It’s the unreal world we lived in that was borne of fantasy
You wiled away the hours, making promises that might
Have just changed the world we knew, if they’d only turned out right
But now I’m a little wise
I can even raise a laugh
At the funny face you pulled on a faded photograph
New days replace yesterdays in time
It’s well to bear in mind
That new ways erase
Nothing stays the same
And now you’ve even changed your name
Forever I’ll remember as I pass by on the train
Streets of paradise we loved
Now so few of them remain
Guess it’s finally goodbye
Seems we came so suddenly
To the end of childhood dreams
And the way things used to be
La la la la, la la la la, la la la la, la la

Şarkı sözü çevirisi

Bitmeyen bir tema üzerinde binlerce konuşma
Bir rüyanın parçaları gibi aklımda oyalanmak gibi görünüyor
Bu bir zamanlar senin bir parçandı ve benim bir parçam olmaya devam ediyor
İçinde yaşadığımız gerçek dışı dünya fanteziden kaynaklanıyordu.
Saatlerini boşa harcadın, söz verdin.
Sadece bildiğimiz dünyayı değiştirdiler, eğer sadece doğru çıksalardı
Ama şimdi bir çok bilmiş değilim
Bir gül yetiştirmek bile edemiyorum
Komik bir yüzle soluk bir fotoğraf çektin
Yeni günler zaman içinde yesterdays değiştirin
Akılda tutmak iyi
Bu yeni yollar silmek
Hiçbir şey aynı kalmaz
Ve şimdi adını bile değiştirdin.
Sonsuza dek trenle geçerken hatırlayacağım.
Sevdiğimiz cennet sokakları
Şimdi çok azı kaldı
Sanırım sonunda elveda.
Görünüşe göre aniden geldik.
Çocukluk hayallerinin sonuna kadar
Ve her şeyin eskisi
La la la la, la la la la, la la la la, la la