Mary Black — Past the Point of Rescue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mary Black adlı sanatçının "Past the Point of Rescue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Last night I dreamed you were back again
Larger than life again, holding me tight again
Placing those same kisses on my brow
Sweeter than ever now, lord I remember how
Couldn’t get enough of kissing, do you know how much you’re missing
No you don’t, but I do The days like a slow train trickle by And even the words that I write refuse to fly
All I can hear is your song haunting me Can’t get the melody out of my head, you see
Distractions are amusing, do you know how much you’re losing
No you don’t, but I do But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue
Is no word from you at all the best that you can do I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No you don’t, but I do
I swore I’d never fall like this again
Fools like me never win, came to my knees again
Can’t close the door on likely hood
Things might be just as good, I always believed they would
Gotta let your love invite me, baby do you think it might be No you don’t, but I do But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue
Is no word from you at all the best that you can do I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No you don’t, but I do But I do, and I wonder if I’m past the point of rescue
Is no word from you at all the best that you can do I never meant to push or shove you, do you know how much I love you
No you don’t, but I do
I know you don’t, but I do
I know you don’t, but I do

Şarkı sözü çevirisi

Dün gece rüyamda tekrar döndüğünü gördüm.
Yine hayattan daha büyük, beni tekrar sıkı tutuyor
Aynı öpücükleri alnıma koyuyorum.
Şimdi her zamankinden daha tatlı, Tanrım, nasıl olduğunu hatırlıyorum.
Öpücüklere doyamadım, ne kadar özlediğini biliyor musun
Hayır, hayır, ama günleri yavaş bir tren gibi yapıyorum ve yazdığım kelimeler bile uçmayı reddediyor
Tek duyabildiğim şarkının bana musallat olması. melodiyi kafamdan çıkaramıyorum.
Dikkat dağıtıcı eğlenceli, ne kadar kaybettiğini biliyor musun
Eğer kurtarma noktaya geldim ben hayır bilmiyorsun, ama ben biliyorum ve merak ediyorum
Senden yapabileceğin en iyi kelime yok, seni itmek ya da itmek istemedim, seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun
Hayır, sen bilmiyorsun, ama ben biliyorum.
Bir daha asla böyle düşmeyeceğime yemin ettim.
Benim gibi aptallar asla kazanamaz, bir daha dizlerimin üzerine çöktü
Muhtemel kaputtaki kapıyı kapatamıyorum
Her şey aynı derecede iyi olabilir, her zaman inandım
Eğer kurtarma noktaya geldim ben bayılıyorum senin beni davet bebeğim değil mi Hayır olurdu sizi çok Ama seviyorum ve merak ediyorum
Senden yapabileceğin en iyi kelime yok, seni itmek ya da itmek istemedim, seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun
Eğer kurtarma noktaya geldim ben hayır bilmiyorsun, ama ben biliyorum ve merak ediyorum
Senden yapabileceğin en iyi kelime yok, seni itmek ya da itmek istemedim, seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun
Hayır, sen bilmiyorsun, ama ben biliyorum.
Bilmediğini biliyorum ama biliyorum.
Bilmediğini biliyorum ama biliyorum.