Mary Chapin Carpenter — The End Of My Pirate Days* şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mary Chapin Carpenter adlı sanatçının "The End Of My Pirate Days*" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The night is soft and silent, new moon at my door
There’s nothing near as quiet as the light I’m looking for
And last time that it appeared he was lying next to me Last time I felt this near to whispered ecstacy
And those who need adventure, they can sail the seven seas
And those who search for treasure, they must live on grander dreams
We rose and fell just like the tides, he filled my heart and soul and I Buried all my dreams for someone else to find in my pirate days
This world is kinder to the kind that won’t look back
They are the chosen few, among us now, unbowed somehow
And one day he turned to me, and before I took one breath
I knew I would only see his shadow in what light was left
And those who need adventure, they can sail the seven seas
And those who search for treasure, they must live on grander dreams
And if I’ve seen his face since then, it’s only been in dreams my friend
Since I came to the end of my pirate days
And if I’ve called his name since then, it’s only been in dreams my friend
So I came to the end of my pirate days
Şarkı sözü çevirisi
Gece yumuşak ve sessiz, kapımda Yeni ay
Aradığım ışık kadar sessiz bir şey yok.
Ve en son ortaya çıktığında, yanımda yatıyordu, en son fısıldayan ecstasy'ye bu kadar yakın hissettim
Ve maceraya ihtiyaç duyanlar, yedi denizde yelken açabilirler
Ve hazineyi arayanlar, daha büyük hayallerle yaşamak zorundalar
Gelgitler gibi yükseldik ve düştük, kalbimi ve ruhumu doldurdu ve korsan günlerimde başka birinin bulması için tüm hayallerimi gömdüm
Bu dünya geriye bakmayacak türden daha kibar
Onlar seçilmiş birkaç, şimdi aramızda, bir şekilde unbowed
Ve bir gün bana döndü ve bir nefes almadan önce
Onun gölgesini sadece geriye kalan ışıkta göreceğimi biliyordum.
Ve maceraya ihtiyaç duyanlar, yedi denizde yelken açabilirler
Ve hazineyi arayanlar, daha büyük hayallerle yaşamak zorundalar
Ve eğer o zamandan beri yüzünü gördüysem, o zaman sadece bir rüyada arkadaşım
Korsan günlerimin sonuna geldiğimden beri
Ve eğer o zamandan beri ona seslendiysem, o zaman sadece bir rüyada arkadaşım
Bu yüzden korsan günlerimin sonuna geldim