Mary Chapin Carpenter — What Would You Say To Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mary Chapin Carpenter adlı sanatçının "What Would You Say To Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams.
On the street of broken dreams,
Not so far away
Would you offer me a smile?
Would you offer me a smile?
Would you stop and talk a while,
Or would you walk away?
Why would you wanna see?
Why would you wanna see,
Another tear from me?
It’s just a game you play.
You’re not the only one.
You’re not the only one,
When all was said an' done,
Who had to hurt this way.
Well, take a walk around the town.
Take a walk around this town.
Collar up an' head down,
Agaianst the cold and grey.
We’re only strangers here. (Strangers here.)
We’re just like strangers here. (Strangers here.)
Hearts full of achin' fear,
Whisper: «Come what may.»
Time only goes one way.
Time only goes one way.
Time only knows one way,
And it ain’t come back.
So when you remember me,
When you remember me,
Some might, tenderly,
Just remember that.
What would you say to me?
What would you say to me?
What would you say to me,
If we met one day?

Şarkı sözü çevirisi

Bana ne söylerdin?
Bana ne söylerdin?
Bana ne söylemek isterdiniz ,
Eğer bir gün tanışsaydık?
Kırık rüyalar sokağında.
Kırık rüyalar sokağında.
Kırık rüyalar sokakta,
Çok da uzak olmayan
Bana bir gülümseme teklif eder misin?
Bana bir gülümseme teklif eder misin?
Durup biraz konuşur musun?,
Yoksa çekip gider misin?
Neden görmek isteyesin ki?
Neden görmek istiyorsun,
Bir gözyaşı daha mı?
Bu sadece oynadığın bir oyun.
Bir tek sen değilsin.
Bir tek sen değilsin,
Her şey söylendiğinde ve ' bitti,
Bu şekilde zarar vermek zorunda kaldı.
Kasabanın etrafında dolaş.
Bu şehirde bir yürüyüşe çıkın.
Yaka yukarı ve baş aşağı,
Soğuk ve gri Agaianst.
Burada sadece yabancıyız. (Yabancılar burada.)
Burada yabancılar gibiyiz. (Yabancılar burada.)
Acıyan korku dolu kalpler,
Fısıltı: "ne olursa olsun gel.»
Zaman sadece bir yöne gider.
Zaman sadece bir yöne gider.
Zaman sadece bir yol bilir,
Ve geri gelmek değil.
Yani beni hatırladığında,
Beni hatırladığında,
Bazıları şefkatle olabilir,
Sadece unutmayın.
Bana ne söylerdin?
Bana ne söylerdin?
Bana ne söylemek isterdiniz ,
Eğer bir gün tanışsaydık?