Mary Gauthier — Between The Daylight And The Dark şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mary Gauthier adlı sanatçının "Between The Daylight And The Dark" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, the grasses are swaying, sun’s going down
Music is playing, you’re weaving through town
Pull into the drive way, toss it in park
You stare out of the windshield, out into the world
It was all for the love of a wayward girl
Who left you with a second place smile and a broken heart
And the streetlights are starting to flicker to life
They glow for a minute then they get bright
Fireflies light up, circle and spark
There’s nothing really that you can do Put your hands in your pockets, try to get through
The distance between the daylight and the dark
And the front porch flags lie themselves down
Like forgotten soldiers and old wedding gowns
In closets unopened and graves without any marks
As the night curtains lower behind the rooftops
Shadows dance across the sidewalks
And ricochet off of the houses like pieces of art
And your mind is reeling as the sky is changing
All you’re feeling and you’re re-arranging
The rest of your life like lines on an old sailors chart
You climb back in, fire the ignition
Put your hands on the wheel, head into the distance
The distance between the daylight and the dark

Şarkı sözü çevirisi

Otlar sallanıyor, güneş batıyor
Müzik çalıyor, şehirde dolaşıyorsun.
Sürücü yoluna Çek, parka at
Ön camdan dışarı bakıyorsun, dünyaya
Her şey şımarık bir kızın aşkı içindi.
Seni ikinci bir gülümseme ve kırık bir kalple kim bıraktı
Ve sokak lambaları yanıp sönmeye başlıyor
Bir dakika parlarlar ve sonra parlarlar
Ateşböcekleri yanar, daire ve kıvılcım
Gerçekten yapabileceğin hiçbir şey yok. ellerini cebine koy.
Gün ışığı ve karanlık arasındaki mesafe
Ve ön sundurma bayrakları kendilerini aşağı yalan
Unutulmuş askerler ve eski gelinlikler gibi
Açılmamış dolaplarda ve herhangi bir iz bırakmadan mezarlarda
Gece perdeleri çatıların arkasına nasıl indirilir
Gölgeler kaldırımlarda dans ediyor
Ve sanat eserleri gibi evlerden sekerek
Ve gökyüzü değişirken zihnin titriyor
Hissettiğin her şeyi yeniden düzenliyorsun.
Hayatının geri kalanı eski bir denizci haritasındaki çizgiler gibi
İçeri gir, kontağı ateşle.
Ellerini direksiyona koy, başını mesafeye koy
Gün ışığı ve karanlık arasındaki mesafe