Машина времени — Что ты имела şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Машина времени adlı sanatçının "Что ты имела" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мы познакомились с тобой позапрошлой весной
Уже на следующий день ты привела меня домой
Ты говорила мне сядь, говорила мне встань
Потом нарядная устала и легла на диван
Я понял — это намек, я все ловлю налету,
Но непонятно, что конкретно ты имела ввиду
Вот я не понял (что ты имела ввиду)
Вот я не понял (что ты имела ввиду)
Нет, все понятно (что ты имела ввиду)
Но что конретно (что ты имела ввиду)
Что ты имела ввиду, что ты имела ввиду, что ты имела
Еще я толком не запомнил твоего лица,
Но мы поехали — купили два каких-то кольца
Играл орган, все пили вино
Твоя мамаша почему-то назвала меня сынок
Я понял — это намек, я все ловлю налету,
Но непонятно, что конкретно ты имела ввиду
Вот я не понял (что ты имела ввиду)
Вот я не понял (что ты имела ввиду)
Нет, все понятно (что ты имела ввиду)
Но что конретно (что ты имела ввиду)
Что ты имела ввиду, что ты имела ввиду, что ты имела
Когда ты думала я сплю, но я-то видел, дружок
Как ты мне сыпала в суп какой-то белый порошок
Какой странный вкус, темнеет в глазах
И ты сказала: Ок, до встречи в небесах
Я понял — это намек, я все ловлю налету,
Но непонятно, что…
Что ты имела ввиду
Что ты имела ввиду
Что ты имела ввиду
Что ты имела ввиду
Хотя живу без тебя, прошла немая тоска
Все у меня хорошо, прекрасно как никогда
Я тут летаю во мгле, а ты все там на земле
И че-то как-то не торопишься на встречу ко мне,
Но ничего, ничего — я подожду
Ведь надо всё-таки узнать
Че это было за кольцо, и че за порошок
И почему твоя мамаша назвала меня сынок
Ну я тут спрашивал у наших — все отводят глаза
Они хоть ангелы конечно, но откуда им знать
Так что ты прилетай, я очень жду
Хотя ты знаешь…
Хотя ты знаешь…
Мне кажется, я начал понимать, что ты имела ввиду
(Что ты имела ввиду)
Что ты имела
(Что ты имела ввиду)
Что ты имела
(Что ты имела ввиду)
Что ты имела
Что ты имела ввиду, что ты имела ввиду
Что ты имела ввиду
Şarkı sözü çevirisi
Geçen baharda tanışmıştık.
Ertesi gün beni eve getirdin.
Otur, kalk dedim.
Sonra zarif yorgun ve kanepeye uzandı
Anladım-bu bir ipucu, ben her şeyi yakalamak baskın,
Ama tam olarak ne demek istediğin belli değil.
İşte ben anlamadım (ne demek istediğini)
İşte ben anlamadım (ne demek istediğini)
Hayır, her şey açık (ne demek istedin)
Ama conrett nedir (ne demek istedin)
Ne demek istedin, ne demek istedin, ne demek istedin
Yüzünü de hatırlamıyorum.,
Ama gittik-iki yüzük aldık
Organ oynadı, herkes şarap içti
Annen bir sebepten bana oğlum dedi.
Anladım-bu bir ipucu, ben her şeyi yakalamak baskın,
Ama tam olarak ne demek istediğin belli değil.
İşte ben anlamadım (ne demek istediğini)
İşte ben anlamadım (ne demek istediğini)
Hayır, her şey açık (ne demek istedin)
Ama conrett nedir (ne demek istedin)
Ne demek istedin, ne demek istedin, ne demek istedin
Uyuduğumu sandığın zaman, ama gördüm, dostum.
Çorbaya nasıl beyaz bir toz döktün
Ne garip bir tat, gözlerinde koyulaşır
Ve sen de "Tamam, cennette görüşürüz" dedin.
Anladım-bu bir ipucu, ben her şeyi yakalamak baskın,
Ama ne olduğu belli değil…
Ne demek
Ne demek
Ne demek
Ne demek
Sensiz yaşamama rağmen, dilsiz bir özlem geçti
Her şey iyi, her zamankinden daha iyi
Ben burada sis içinde uçuyorum ve sen hala yerde
Ve bir şekilde benimle buluşmak için acele etmiyorsun,
Ama hiçbir şey, hiçbir şey-bekleyeceğim
Sonuçta, hala öğrenmek gerekir
Ne yüzüğü ve ne tozu
Ve neden annen bana oğlum dedi
Ben de bizimkilere sordum.
Onlar elbette meleklerdir, ama nereden bilirler
Yani sen gel, ben çok bekliyorum
Olsa biliyorsun…
Olsa biliyorsun…
Sanırım ne demek istediğini anlamaya başladım.
(Ne demek istedin)
Ne vardı
(Ne demek istedin)
Ne vardı
(Ne demek istedin)
Ne vardı
Ne demek istedin, ne demek istedin?
Ne demek