Машина времени — Я так устал на войне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Машина времени adlı sanatçının "Я так устал на войне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Марш за маршем, трамбуя дороги,
Постоянно живешь в состояньи борьбы,
Я уже сотню лет просыпаюсь в тревоге,
Если утром не слышу стрельбы.
И мир так хрупок, неверен и тонок —
Стоит снять сапоги и присесть у костра,
Вновь с экрана какой-то холеный подонок
Зазывает меня в штыковую с утра.
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
Что ни утро — доклад о победе,
Что ни вечер — салют в небесах,
Но откуда, скажи, такие странные дети
С этим волчьим свинцом в глазах?
И как только решишь, что не надо,
И хватит ждать катастроф от земли и небес.
На тебя уже движется новое стадо
С новым Лениным наперевес.
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
А я так устал на войне —
Мне б до дома, до хаты, к детям и жене,
Только дом мой сгорел, дети не рождены,
Это все за морями, за краем войны —
Кто сегодня у нас командир?
Şarkı sözü çevirisi
Yürüyüşten sonra yürüyüş, yollara ramming,
Sürekli bir mücadele halinde yaşıyorsun,
100 yıldır alarmla uyanıyorum.,
Sabah silah sesi duymazsam tabii.
Ve dünya çok kırılgan, sadakatsiz ve incedir —
Botlarını çıkar ve ateşin yanında otur.,
Yine ekrandan bazı şık pislik
Sabahtan beri beni süngüye çağırıyor.
Savaşta çok yorgunum. —
Eve, kulübe, çocuklara ve karısına,
Sadece evim yandı, çocuklar doğmadı,
Her şey denizlerin ötesinde, savaşın ötesinde —
Bugün komutanımız kim?
Ne sabah-zafer raporu,
Ne akşam-cennette selam,
Ama neden böyle garip çocuklar olduğunu söyle
Gözlerindeki kurt kurşunu mu?
Ve bir kez karar, ne gerek yok,
Ve yeryüzünden ve cennetten felaketleri beklemeyi bırak.
Yeni bir sürü üzerinize geliyor.
Yeni Lenin'le.
Savaşta çok yorgunum. —
Eve, kulübe, çocuklara ve karısına,
Sadece evim yandı, çocuklar doğmadı,
Her şey denizlerin ötesinde, savaşın ötesinde —
Bugün komutanımız kim?
Savaşta çok yorgunum. —
Eve, kulübe, çocuklara ve karısına,
Sadece evim yandı, çocuklar doğmadı,
Her şey denizlerin ötesinde, savaşın ötesinde —
Bugün komutanımız kim?