Matchless Grace — There is Joy in my Soul. şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Matchless Grace adlı sanatçının "There is Joy in my Soul." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I will not be weary, tho' trials may come,
And troubles before me I see,
But count them as nothing compared with the love
Of Jesus, my Saviour, to me.
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.
I cannot be weary when He is my rest;
Whate’er my temptations may be,
I’ll trust in His promise because He has said:
«My grace is sufficient for thee.»
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.
There’s joy that no language or thought can express,
It comes from His presence divine;
And when in His likeness at last I awake,
Its fullness I know will be mine!
I’ll sing of His love, of His wonderful love,
Tho' billows like mountains may roll;
I fear not the tempest, I dread not the storm,
For Jesus gives joy to my soul.

Şarkı sözü çevirisi

Ben yorgun olmayacağım, tho' denemeler gelebilir,
Ve benden önce sıkıntılar görüyorum,
Ama onları sevgiye kıyasla hiçbir şey olarak saymayın
İsa, Kurtarıcım, bana.
Onun aşkından şarkı söyleyeceğim, onun harika aşkından,
Tho ' dağlar gibi billows yuvarlanabilir;
Fırtınadan korkmuyorum, fırtınadan korkmuyorum,
Çünkü İsa ruhuma neşe veriyor.
O benim huzurum olduğunda yorgun olamam.;
Benim günaha ne olabilir,
Onun sözüne güveneceğim çünkü dedi ki::
«Şehirde senin için yeterli olur.»
Onun aşkından şarkı söyleyeceğim, onun harika aşkından,
Tho ' dağlar gibi billows yuvarlanabilir;
Fırtınadan korkmuyorum, fırtınadan korkmuyorum,
Çünkü İsa ruhuma neşe veriyor.
Hiçbir dilin veya düşüncenin ifade edemeyeceği bir sevinç var,
Onun varlığından geliyor.;
Ve sonunda onun benzerliğinde uyandığımda,
Dolgunluğunun benim olacağını biliyorum!
Onun aşkından şarkı söyleyeceğim, onun harika aşkından,
Tho ' dağlar gibi billows yuvarlanabilir;
Fırtınadan korkmuyorum, fırtınadan korkmuyorum,
Çünkü İsa ruhuma neşe veriyor.