Mathieu Saladin — Un petit pour lundi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mathieu Saladin adlı sanatçının "Un petit pour lundi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi
On pourrait lui donner un prénom romantique
Pour la vie,
On pourrait lui apprendre à faire des bêtises,
Des trésors
Je crois que j'ai gardé dans un coin mes soldats,
Mes Lego
Peut-être que toi aussi tu as mis quelque part
Tes poupées
Dans un coin du grenier il fera des cabanes
Du fouillis
Il croira ce qu'on dit même quand c'est pas vrai
à Noël
Il sentira très bon, il sentira très bien
Dans la vie
Après quelques années je pourrais rechanter
Ce refrain
Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi
C'est d'accord mon amour
Je vais te le faire
Te faire un tout petit
Un tout petit bébé
C'est d'accord mon amour
Pour lundi ou mardi
Un tout petit bébé
Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi
Quand il sera plus grand il faudra prendre des gants
Des mouchoirs
Il fera couler des yeux, s'arracher les cheveux
Noirs ou gris
Régulièrement ensemble on remettra à table
Le couvert
On restera unis même pendant les conflits
Les samedis
Il ne nous croira plus même si c'est pas vrai
Tête de mule
Il sentira très bon, il sentira très bien
Dans la vie
Après quelques années il prendra à son compte
Ce refrain
C'est d'accord mon amour
Je vais te le faire
Te faire un tout petit
Un tout petit bébé
Et si tu me faisais, ma chérie, un petit
Ce serait chouette,
Et si tu me faisais, mon amour, un bébé
Pour lundi ou pour mardi
Şarkı sözü çevirisi
Ve eğer, aşkım, Pazartesi veya Salı günü İçin bir bebek olsaydı, ona hayat İçin romantik bir ad verebiliriz olsaydı, Bu sevgilim, bir küçük, aptalca şeyler yapmasını öğretebiliriz, askerlerim bir köşede durdum inanıyorum ki, hazineleri, çok iyi olurdu Lego benim bir yere Noel'de doğru olmasa bile söylediği şeye inanır O yemekhaneye kulübe olacak tavan bir köşesinde bebek koymak Olabilir, çok iyi hissedeceksiniz, Bu koro şarkı söyleyebilirim bir kaç yıl Sonra çok iyi hayatta hissedeceksiniz Ve eğer sen, Bu canım, biraz büyük olacak, Ve eğer sen, aşkım, Pazartesi veya Salı günü İçin bir bebek, Pazartesi veya Salı günü Tamam aşkım minicik bir bebeğe ne yapacağım Tamam aşkım küçük Bir bebek varsa, Bu sevgilim, biraz harika olurdu, Ve eğer sen, aşkım, eldiven almaya ihtiyacı olacak daha büyük olacak o Zaman Pazartesi ya da Salı günü bir bebek, mendil, ve gözlerinden akmaya başlar, daha katır gerçek Kafa olmasa bile birlikte çatışmalar sırasında Cumartesi birlikteliğimizi bile olacağız masa örtüsü sağlayacağız Düzenli olarak Siyah ve gri saçın, inanıyoruz ki; çok iyi hissedecek, onun hesabına koro alacak bir kaç yıl Sonra çok iyi hayatta hissettirecek minik minik bir bebek ne yapacağım Tamam aşkım eğer beni tuttu, Bu sevgilim, biraz harika olurdu Ve eğer sen, aşkım, Pazartesi veya Salı günü İçin bir bebek