Matt Lutz and Aaron Jodoin — When I First Came to This Land şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Matt Lutz and Aaron Jodoin adlı sanatçının "When I First Came to This Land" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a farm and I did what I could.
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a shack and I did what I could.
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a dog and I did what I could.
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a wife and I did what I could.
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a cow and I did what I could.
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a horse, and I did what I could.
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a hen and I did what I could.
And I called my hen, «Now and then.»
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a son and I did what I could.
And I called my son, «No work done.»
And I called my hen, «Now and then.»
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a daughter and I did what I could.
And I called my daughter, «Fetch the water.»
And I called my son, «No work done.»
And I called my hen, «Now and then.»
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a donkey and I did what I could.
And I called my donkey, «Horse gone wonky.»
And I called my daughter, «Fetch the water.»
And I called my son, «No work done.»
And I called my hen, «Now and then.»
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
When I first came to this land, I was not a wealthy man.
So I got myself a duck and I did what I could.
And I called my duck, «Out of luck.»
And I called my donkey, «Horse gone wonky.»
And I called my daughter, «Fetch the water.»
And I called my son, «No work done.»
And I called my hen, «Now and then.»
And I called my horse, «Lame of course.»
And I called my cow, «No milk now.»
And I called my wife, «Run for your life.»
And I called my dog, «Life like a log.»
And I called my shack, «Break my back.»
And I called my farm, «Muscle in my arm.»
But the land was sweet and good and I did what I could.
But the land was sweet and good and I did what I could.

Şarkı sözü çevirisi

Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir çiftlik aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir kulübe aldım ve elimden geleni yaptım.
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir köpek aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir eş buldum ve elimden geleni yaptım.
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Bu yüzden kendime bir inek aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir at aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir tavuk aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve tavuğumu aradım, " şimdi ve sonra.»
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Kendime bir oğlum oldu ve elimden geleni yaptım.
Ve oğlumu aradım, " hiçbir iş yapılmadı.»
Ve tavuğumu aradım, " şimdi ve sonra.»
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Bir kızım oldu ve elimden geleni yaptım.
Ve kızımı aradım, " suyu getir.»
Ve oğlumu aradım, " hiçbir iş yapılmadı.»
Ve tavuğumu aradım, " şimdi ve sonra.»
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Bu yüzden kendime bir eşek aldım ve elimden geleni yaptım.
Ben de eşeğime dedim ki, " at titredi.»
Ve kızımı aradım, " suyu getir.»
Ve oğlumu aradım, " hiçbir iş yapılmadı.»
Ve tavuğumu aradım, " şimdi ve sonra.»
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Bu topraklara ilk geldiğimde, zengin bir adam değildim.
Bu yüzden kendime bir ördek aldım ve elimden geleni yaptım.
Ve ördeğime «şans eseri " dedim.»
Ben de eşeğime dedim ki, " at titredi.»
Ve kızımı aradım, " suyu getir.»
Ve oğlumu aradım, " hiçbir iş yapılmadı.»
Ve tavuğumu aradım, " şimdi ve sonra.»
Ve atımı aradım « " tabii ki Topal.»
Ve ineğime " artık süt yok.»
Ve karımı aradım, " hayatın için kaç.»
Ve köpeğime dedim ki, " hayat bir kütük gibidir.»
Kulübemi aradım, " sırtımı kır.»
Ve çiftliğime «kolumdaki Kas " dedim.»
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.
Ama arazi tatlı ve güzeldi ve elimden geleni yaptım.