Maya Saban — Du (Bist Auf All Meinen Wegen) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maya Saban adlı sanatçının "Du (Bist Auf All Meinen Wegen)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Doch Erinnerungen sind das was bleibt.
Wer erlaubt sich zu richten,
Uber Glaube, Macht und Zeit.
Mit dem Kopf durch Wande,
Denn Turen, die gibt’s uberall.
Plotzlich war es zu Ende, viel zu fruh.
… wie in Deinem Fall, in Deinem Fall.
Denn Du,
bist auf all meinen Wegen,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Tut’s auch weh.
Denn Du, ja Du,
Horst mir zu, horst mir zu.
Ich frag mich manchmal, ob Du bei mir bist,
Ob Du wieder kommst, und ob da noch was ist.
Es gibt mir einfach ein gutes Gefuhl.
Liebe geht durch den Magen,
Und Erinnerungen an Dich, die tun das auch.
Manchmal weint mein Herz, aber manchmal,
Da schreit es auch, ja, ja da schreit es auch.
Denn Du,
bist auf all meinen Wegen,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Tut’s auch weh.
Denn Du, ja Du,
Horst mir zu, horst mir zu.
Stell Dir mal die Frage was Du hast,
Was Du magst, ob Du weibt, was Du willst.
Wir wollten doch das Selbe,
Verreisen bis ans Ende der Welt.
Hast Du auch kein Geld, kein Gluck und keine Zeit,
Ja dann ist es genau richtig,
Und Du bist fur unsere Reise…
Hey Du bist bereit, Du bist bereit.
Denn Du,
bist auf all meinen Wegen,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Tut’s auch weh.
Denn Du, ja Du,
Horst mir zu, horst mir zu.
Daniel Schmuck
Lars Weichert

Şarkı sözü çevirisi

Ama geriye kalan anılar.
Kim kendini yargılamaya izin verir,
İnanç, güç ve zaman hakkında.
Duvarlardan bir kafa ile,
Çünkü her yerde kapılar var.
Aniden bitti, çok erken.
... senin durumunda olduğu gibi, senin durumunda.
Çünkü Sen,
tüm yollarımda,
Eğer ben görmezsem bile,
O da acıtıyor.
Çünkü sen, Evet sen,
Beni dinle, beni dinle.
Bazen benimle olup olmadığını merak ediyorum.,
Geri gelip gelmediğinizi ve başka bir şey olup olmadığını.
Bana iyi bir his veriyor.
Aşk mideden geçer,
Ve senin hatıraların da öyle.
Bazen kalbim ağlıyor, ama bazen,
Orada da çığlık atıyor, Evet, Evet orada da çığlık atıyor.
Çünkü Sen,
tüm yollarımda,
Eğer ben görmezsem bile,
O da acıtıyor.
Çünkü sen, Evet sen,
Beni dinle, beni dinle.
Kendinize sahip olduğunuz soruyu sorun,
Ne istediğini bilip bilmediğini.
Biz de aynı şeyi istedik.,
Dünyanın sonuna kadar seyahat edin.
Ayrıca paranız yok, şansınız yok ve zamanınız yok mu,
Evet o zaman tam olarak doğru,
Ve sen bizim yolculuğumuz için…
Hey, hazırsın, hazırsın.
Çünkü Sen,
tüm yollarımda,
Eğer ben görmezsem bile,
O da acıtıyor.
Çünkü sen, Evet sen,
Beni dinle, beni dinle.
Daniel Schmuck
Lars Weichert