Mayday! — Take Me to Your Leader şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mayday! adlı sanatçının "Take Me to Your Leader" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh huh
Uh huh
Bernz, pass me that jack bottle?
This is for those that have come before us
And those that will come after us
Haha, Good luck
This is that red dawn, red alert, occupied megahertz
They void the unemployed, and never let us work
Well I got job offers, oh you don’t know my boss?
Work for a fully loaded nine that you don’t wanna cross
Pass the jadey hailey maybe we can make it crazy save me with the makin' babies
It’s twenty-twelve suckas
I see the sky falling
I hope it’s time calling
Just be sure that you and yours will never die crawling
Swimmin' in the end, but I’ve been waitin' for revenge
Kill 'em with a little bit of ink and aim to make it stain
I’ve been walking with strangers
They up and walking from danger
This world is coffins and capers
It’s got me coughin' and tapin' my damn windows
See this is the strange thang
This money’s made me ugly I’ve been jugglin' chain gangs
I’m runnin' from the uppitys I’m bumping it bang bang
I’m nothin' but a mad man straight from the badlands
See this is the end, my fangs hang
Over doomsday plans of a school raised gang
Looney Tunes still playing in the background
'cus sanity was never needed in the slak lounge
People in the back now, act loud
Throw your hands up, never ever put 'em back down
Crack sound burning down your speakers
Everybody screamin', «MAYDAY take me to your leader!»
Take me take me to your
Take me take me to your
Take me take me to your
Leader Leader Leader Leader
Take me take me to your (C'mon)
Take me take me to your (C'mon)
Take me take me to your
Leader Leader Leader Leader
Drinks in the air if you livin' right
Everything’s everything when everything’s in your mind
I don’t give a fuck I’m at my best when I’m in a bind
Crash landed on an Island when I aim for drive
And some one just survived, do they thing
But a life less ordinary is what I live
I got a band of misfits and a crazy bitch
That’ll burn a bridge
For the fuck of it
Uh, this for the hard times and such
Makin' somethin' out of nothin' when it’s all said and done
I got it bad for good times and bright futures
Take me to your leader, to the one gettin' to ya
To my dawgs, to my crew, to my clique
This for yall, this my shit
From the Rit, we gon' get it
Every time it plays they don’t know it’s the illest
Turn the music up loud like you trynna hurt feelings
Livin' my life like there ain’t no ceiling
And today could be my last so we embrace the feelings
Mama said I was born to make a killin'
So we walk a Strange Land with the other lost children

Şarkı sözü çevirisi

Uh huh
Uh huh
Bernz, şu jack şişesini uzatır mısın?
Bu bizden önce gelenler içindir.
Ve bizden sonra gelecek olanlar
Haha, iyi şanslar
Bu Kızıl Şafak, kırmızı alarm, işgal megahertz olduğunu
İşsizleri boş bırakıyorlar ve asla çalışmamıza izin vermiyorlar
İş teklifi aldım, patronumu tanımıyor musun?
Geçmek istemediğiniz tam dolu bir dokuz için çalışın
Jadey hailey'i uzat belki bunu deliye çevirebiliriz beni makin ' babies ile kurtar
Yirmi on iki suckas var
Gökyüzünün düştüğünü görüyorum.
Zamanı arıyorum umarım
Sadece senin ve seninkinin asla sürünerek ölmeyeceğinden emin ol
Sonunda yüzüyorum, ama intikam için bekliyordum
Onları biraz mürekkeple öldür ve lekelenmesini sağla
Yabancılarla yürüyordum.
Ayağa kalkarlar ve tehlikeden uzaklaşırlar
Bu dünya tabut ve kapari
Beni öksürüyor ve lanet pencerelerime dokunuyor
Bakın bu garip thang
Bu para beni çirkinleştirdi. zincir çeteleri hokkabazlık yaptım.
Uppitys'den kaçıyorum, çarpıyorum bang bang
Düz badlands gelen bir şey ama deli bir adamım
Gördün mü, bu son, dişlerim sarkıyor
Bir okul yetiştirilen çete kıyamet planları üzerinde
Looney Tunes hala arka planda çalıyor
- çünkü slak Lounge'da akıl sağlığı hiç gerekli değildi
Şimdi arkadaki insanlar, yüksek sesle davranın
Ellerini Yukarı Kaldır, asla geri koymayın
Hoparlörlerinizi yakan çatlak sesi
Herkes bağırıyor, " MAYDAY beni liderine götür!»
Beni Al Beni Al
Beni Al Beni Al
Beni Al Beni Al
Lider Lider Lider Lider
Take me take me to your (hadi)
Take me take me to your (hadi)
Beni Al Beni Al
Lider Lider Lider Lider
Eğer doğru yaşıyorsan havada içiyor
Her şey her şey senin aklında olduğunda
Sikimde bile değil. kendimi zor durumda bulduğumda en iyi haldeyim.
Sürücü için nişan aldığımda kaza bir adaya indi
Ve bazıları hayatta kaldı, değil mi
Ama daha az sıradan bir hayat benim yaşadığım şey
Bir grup uyumsuzum ve çılgın bir kaltağım var.
Bir köprü yanacak
Bunun için lanet olsun
Bu zor zamanlar için.
Ne zaman bir şey dışarı Makin' bir şeyler' tüm dedi ve bitti
İyi zamanlar ve parlak gelecekler için kötüyüm
Beni liderine götür, sana ulaşana.
Arkadaşlarıma, ekibime, grubuma
Bu sizin için, bu benim bokum
Rıt'den, onu alacağız
Her çaldığında en kötü olduğunu bilmiyorlar.
Müziği yüksek sesle aç, sanki duygularını incitmeye çalışıyormuş gibi
Hayatımı tavan yokmuş gibi yaşıyorum.
Ve bugün benim sonum olabilir, bu yüzden duyguları kucaklıyoruz
Annem beni öldürmek için doğduğumu söyledi.
Bu yüzden diğer kayıp çocuklarla birlikte garip bir ülkede yürüyoruz