Mayday Parade — Champagne's For Celebrating (I'll Have A Martini) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mayday Parade adlı sanatçının "Champagne's For Celebrating (I'll Have A Martini)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She left her books, her car, her clothes, and a note
But all she wrote was, «Tonight I’m leaving on a train.»
She says she’s headed west
To make it right for one more night
And, well, I don’t blame her if she is But he thinks it’s just one more sunset
And after all, it’s her fault
If she hasn’t caught on yet
So why’d you have to go?
Is there something I could say to make you turn around?
Cause nights like these I wish I’d said don’t go Is there anybody there?
Can anybody help to get me out of here?
Cause you’re walking down a road that I can’t go She says she’s headed west
To make it right for one more night
And, well, I don’t blame her if she is But he thinks it’s just one more sunset
And after all, it’s her fault
If she hasn’t caught on yet
So why’d you have to go?
Is there something I could say to make you turn around?
Cause nights like these I wish I’d said don’t go Is there anybody there?
Can anybody help to get me out of here?
Cause you’re walking down a road that I can’t go Try as I might
Just can’t handle this
I lost myself inside a drunken kiss
And I, all that I wanted was to walk you home
Save a sad song for the sing-along
Oh my God, I just can’t handle this
I lost myself inside a drunken kiss
And I, all that I wanted was to walk you home
Save a sad song for the sing-along
And she thinks she’ll be my tourniquet
As the record on my stereo
Plays her favorite song for two whole days
And the drag stretched out for miles and miles
And what she’d give for one more smile
And how she hoped he missed her
Cause, God, she missed how he would kiss her
So why’d you have to go?
Is there something I could say to make you turn around?
Cause nights like these I wish I’d said don’t go Is there anybody there?
Can anybody help to get me out of here?
Cause you’re walking down a road that I can’t go So why’d you have to go?
Is there something I could say to make you turn around?
Cause nights like these I wish I’d said don’t go Is there anybody there?
Can anybody help to get me out of here?
Cause you’re walking down a road that I can’t go Yeah, you’re walking down a road that I can’t go Yeah, you’re walking down a road that I can’t
Şarkı sözü çevirisi
Kitaplarını, arabasını, kıyafetlerini ve bir not bıraktı.
Ama yazdığı tek şey, " bu gece bir trenle gidiyorum.»
Batıya gittiğini söylüyor.
Bir gece daha doğru yapmak için
Ve eğer öyleyse onu suçlamıyorum, ama o sadece bir gün batımı olduğunu düşünüyor
Ve sonuçta, bu onun hatası
Eğer Henüz yakalanmadıysa
Neden gitmek zorundaydın?
Arkanı dönmen için söyleyebileceğim bir şey var mı?
Çünkü böyle geceler keşke gitme demeseydim. orada kimse var mı?
Biri beni buradan çıkarmak için yardım edebilir mi?
Çünkü gidemediğim bir yolda yürüyorsun. batıya gittiğini söylüyor.
Bir gece daha doğru yapmak için
Ve eğer öyleyse onu suçlamıyorum, ama o sadece bir gün batımı olduğunu düşünüyor
Ve sonuçta, bu onun hatası
Eğer Henüz yakalanmadıysa
Neden gitmek zorundaydın?
Arkanı dönmen için söyleyebileceğim bir şey var mı?
Çünkü böyle geceler keşke gitme demeseydim. orada kimse var mı?
Biri beni buradan çıkarmak için yardım edebilir mi?
Çünkü gidemeyeceğim bir yolda yürüyorsun.
Sadece bununla başa çıkamıyorum
Sarhoş bir öpücüğün içinde kendimi kaybettim.
Ve ben, tek istediğim seni eve bırakmaktı.
Şarkı söylemek için hüzünlü bir şarkı Sakla
Aman Tanrım, bununla başa çıkamıyorum.
Sarhoş bir öpücüğün içinde kendimi kaybettim.
Ve ben, tek istediğim seni eve bırakmaktı.
Şarkı söylemek için hüzünlü bir şarkı Sakla
Ve o benim turnikem olacağını düşünüyor
Benim stereo kayıt olarak
En sevdiği şarkıyı iki gün boyunca çalıyor
Ve sürüklenme kilometrelerce uzandı
Ve bir gülümseme için ne verirdi
Ve onu özlediğini umuyordu.
Çünkü, Tanrım, onu nasıl öpeceğini özledi
Neden gitmek zorundaydın?
Arkanı dönmen için söyleyebileceğim bir şey var mı?
Çünkü böyle geceler keşke gitme demeseydim. orada kimse var mı?
Biri beni buradan çıkarmak için yardım edebilir mi?
Çünkü benim gidemediğim bir yolda yürüyorsun, o zaman neden gitmek zorundaydın?
Arkanı dönmen için söyleyebileceğim bir şey var mı?
Çünkü böyle geceler keşke gitme demeseydim. orada kimse var mı?
Biri beni buradan çıkarmak için yardım edebilir mi?
Çünkü gidemediğim bir yolda yürüyorsun Evet, gidemediğim bir yolda yürüyorsun Evet, gidemediğim bir yolda yürüyorsun