Mayday Parade — You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I'll Be The Wings That Keep Your Heart In The Clouds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mayday Parade adlı sanatçının "You Be The Anchor That Keeps My Feet On The Ground, I'll Be The Wings That Keep Your Heart In The Clouds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And honestly I have been begging for answers
That you and only you can give to me.
My voice crying loud,
I’ve been crying for days now,
And as I start to run, I stop to breathe.
(And I was nearly scared to death)
And I was nearly scared to death
(Of why you left in paragraphs)
Of why you left in paragraphs
(The words were nearly over us)
The words were nearly over us You stop and turn and grab your bags
And I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
As hours move to minutes
And minutes take longer to break
I will be desperately awaiting
When my tongue won’t fall apart
And we’ve been sitting here for hours
All alone and in the dark
So let me think of how to word it Is it too soon to say 'perfect'?
If I could find another thirty minutes somewhere
I’m sure everything would find me All that’s left is just to sing
I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?
And if you sing to me sweet until then
I may never sail Virginia again.
And as this current moves slow for me This much you must know: we’ll meet again
And I’ll have you know I’m scared to death
Tell me once again
That you’ll love me to the death
And should I die, you swear that you will come for me As I fade away, you reach out your hand
(And please don’t let me go)
And please don’t let me go
(And please don’t let me go)
And please don’t let me go And I’ll be here by the ocean
Just waiting for proof that there’s sunsets and silhouette dreams
All my sand castles fall like the ashes of cigarettes
And every wave drags me to sea
I could stand here for hours
Just to ask God the question, «Is everyone here make-believe?»
With a tear in His voice, He says, «Son, that’s the question.»
Does this deafening silence mean nothing to no one but me?

Şarkı sözü çevirisi

Ve dürüst olmak gerekirse, cevaplar için yalvarıyorum
Sen ve sadece sen bana verebilirsin.
Sesim yüksek sesle ağlıyor,
Şimdi günlerce ağlıyorum,
Ve koşmaya başladığımda, nefes almak için duruyorum.
(Ve neredeyse ölmekten korktum)
Ve neredeyse ölmekten korkuyordum.
(Neden paragraflarda ayrıldınız)
Neden paragraflarda ayrıldığınızı
(Kelimeler neredeyse üzerimizde idi)
Kelimeler neredeyse üzerimize düştü. dur, arkanı dön ve çantalarını al.
Ve ben burada okyanusun yanında olacağım
Sadece gün batımının ve siluet hayallerinin olduğuna dair kanıt bekliyorum
Tüm kumdan kalelerim sigara külleri gibi düşüyor
Ve her dalga beni denize sürüklüyor
Burada saatlerce durabilirim.
Sadece Tanrı'ya şu soruyu sormak için, " burada herkes inanıyor mu?»
Sesinde bir gözyaşı ile, " Oğlum, soru bu.»
Bu benim dışımda kimse için hiçbir şey sağır edici sessizlik anlamına mı geliyor?
Saatler dakikalara nasıl taşınır
Ve dakikalar mola vermek için daha uzun sürer
Umutsuzca bekleyeceğim.
Dilim parçalanmayınca
Saatlerdir burada oturuyoruz.
Yapayalnız ve karanlıkta
Öyleyse, 'mükemmel' demek için çok erken olduğunu nasıl söyleyeceğimi düşünmeme izin verin?
Eğer bir yerde otuz dakika daha bulabilirsem
Eminim her şey beni bulacaktır. geriye kalan tek şey sadece şarkı söylemek.
Okyanusun yanında olacağım.
Sadece gün batımının ve siluet hayallerinin olduğuna dair kanıt bekliyorum
Tüm kumdan kalelerim sigara külleri gibi düşüyor
Ve her dalga beni denize sürüklüyor
Burada saatlerce durabilirim.
Sadece Tanrı'ya şu soruyu sormak için, " burada herkes inanıyor mu?»
Sesinde bir gözyaşı ile, " Oğlum, soru bu.»
Bu benim dışımda kimse için hiçbir şey sağır edici sessizlik anlamına mı geliyor?
Ve eğer o zamana kadar bana tatlı şarkı söylersen
Bir daha asla Virginia'ya yelken açmayabilirim.
Ve bu akım benim için bu kadar yavaş ilerledikçe, bilmeniz gerekir: tekrar buluşacağız
Ve bilmeni isterim ki ölmekten korkuyorum.
Bana bir kez daha söyle
Beni ölümüne seveceksin.
Ve eğer ölürsem, benim için geleceğine yemin edersin, ben kaybolduğumda, elini uzatırsın
(Ve lütfen gitmeme izin verme)
Ve lütfen gitmeme izin verme.
(Ve lütfen gitmeme izin verme)
Ve lütfen gitmeme izin verme ve burada okyanusun yanında olacağım
Sadece gün batımının ve siluet hayallerinin olduğuna dair kanıt bekliyorum
Tüm kumdan kalelerim sigara külleri gibi düşüyor
Ve her dalga beni denize sürüklüyor
Burada saatlerce durabilirim.
Sadece Tanrı'ya şu soruyu sormak için, " burada herkes inanıyor mu?»
Sesinde bir gözyaşı ile, " Oğlum, soru bu.»
Bu benim dışımda kimse için hiçbir şey sağır edici sessizlik anlamına mı geliyor?