MC Frontalot — Diseases Of Yore şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, MC Frontalot adlı sanatçının "Diseases Of Yore" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You don’t meet a lot of people in emergency rooms
who’ve got ANTHRACOSIS, CONSUMPTION
or WOMB FEVER. June Cleaver never suffered.
She had the penicillin, no expiration when she mothered
her no-good little death-proof brats.
Living little ones once were preciouser than that.
Living anybody used to be a miracle, yo.
You’d get et by the festering hysterical flow
of madnesses and bad diseases of mole,
lung, eye, and humor, spirit and soul.
All these afflictions engender aversions:
I catch GREEN SICKNESS to match with the virgins;
SCROFULA coughs that I cast askance;
ever since BLACK SCURVY, I can’t wear pants.
And I can’t but dance with glee that it’s not then now.
«I bet you got the TARANTISM."-and how!
Maybe you’ll never die,
maybe you’re going to live forever
and never have anything wrong with you,
and until you do,
you won’t worry about it.
‘Cause you’re probably fine;
maybe you should pretend to forget to remember
the bullet that’s meant for you,
until it’s overdue,
and it runs you through.
I got GALLOPING DROPSY and CHEESE WASHER’S LUNG.
Leaves me with ASTHENIA, THE CROUP, and a dung heap
of unbearably fetid excreta, from which I get re-infected.
Nice to meetcha—how about a hug? I swear my ICHOR is down
and I got over the PESTILENCE. It was intense. I astound
the historians. I’m PICARDY SWEATY.
Just ran out of leeches (that I need) (such as for bloodletting).
It’s upsetting! There, I’m upset!
Dose of FRENCH DISTEMPER throbbing up in my head!
I don’t go into BILIOUS FLUX just yet, but about to give out a shout to the CHOLERA. Doubt you
could follow a charting of the manifold ways I’m ill:
ILIAC PASSION, SPELTER’S CHILL,
WEAVER’S BOTTOM, and a MELANCHOLY ACHE.
If my fever doesn’t break, raise a glass at the wake.
Yea verily, shouldn’t ought to put in the belly
AGUE CAKE with the COLLOID JELLY.
Now you come telling me check in the mind,
that all of these infirmities combined define a time-traveling hypochondria epidemic (one I suffer under).
But on the other side of the globe from affluence,
THE DEATH is still thriving. Thus, contract thence.
Şarkı sözü çevirisi
Acil servislerde çok fazla insanla tanışmıyorsun.
kim ANTRAKOZ var, tüketim
ya da rahim ateşi. June Cleaver hiç acı çekmedi.
Penisilin vardı, anneliğinde son kullanma tarihi yoktu.
onun işe yaramaz küçük ölüm geçirmez veletleri.
Yaşayan küçükler bir zamanlar bundan daha değerliydi.
Eskiden birini yaşamak bir mucizeydi.
Et'i pürülan histerik akışla alırsın.
delilik ve kötü köstebek hastalıkları,
akciğer, göz ve mizah, ruh ve ruh.
Bütün bu sıkıntılar nefretleri doğurur:
Bakirelerle eşleşmek için yeşil hastalık yakalarım;
Scrofula öksürük o ben cast askance;
BLACK SCURVY'DEN beri pantolon giyemiyorum.
Ve şimdi o zaman olmadığı için glee ile dans edemem.
"Bahse girerim TARANTİZM var."- ve nasıl!
Belki de asla ölmeyeceksin,
belki sonsuza kadar yaşayacaksın.
ve asla yanlış bir şey yok,
ve sen yapana kadar,
bu konuda endişelenmeyeceksin.
Çünkü muhtemelen iyisin.;
belki de hatırlamayı unutmuş gibi davranmalısın.
o kurşunun adresi ,
gecikene kadar,
ve bu seni zorluyor.
Dörtnala DROPSY ve peynir YIKAYICININ CİĞERİNİ aldım.
Beni asteni, krup ve bir gübre yığını ile bırakır
tekrar enfekte olduğum dayanılmaz derecede kötü kokulu dışkı.
Sarılsa tanıştığımıza memnun oldum—nasıl? Yemin ederim ICHOR'UM düştü.
ve VEBAYI atlattım. Yoğundu. Hayretler ediyorum
tarihçi. Ben PİCARDY TERLİYİM.
Sadece sülükler tükendi (ihtiyacım olan) (kan alma gibi).
Bu çok üzücü! İşte, sinirlendim!
Fransız DİSTEMPER doz kafamda zonklama!
Henüz BİLİOUS FLUX'A girmiyorum, ama KOLERAYA bağırmak üzereyim. Şüphe
hasta olduğum manifold yollarının bir grafiğini takip edebilir miyim:
İLİAK TUTKU, SPELTER SOĞUK,
WEAVER'IN dibi ve Melankolik bir ağrı.
Ateşim düşmezse, cenaze töreninde bir bardak Kaldır.
Evet, gerçekten, karnına koymamalısın
Kolloid jöle ile AGUE kek.
Şimdi gelip bana zihnimi kontrol etmemi söylüyorsun.,
tüm bu rahatsızlıkların bir araya gelmesi, zaman yolculuğu yapan bir hipokondri salgını (altında acı çektiğim) tanımlar.
Ama dünyanın diğer tarafında refahtan,
Ölüm hala gelişiyor. Böylece, oradan sözleşme.