Medhy Custos — Vivre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Medhy Custos adlı sanatçının "Vivre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A 15 ans
J’aurais voulu t’aborder
Prendre les devants
Mais je n’ai jamais osé
Entre temps (entre temps)
T’as grandi, ouais tu t’es mariée
Et vraiment, ça'me rends comme fou à lier
Je préfèrerais vivre loin de toi
Pour ne plus répondre à tes yeux dans lesquels j’me noie
Vivre loin de toi
Car le temps
N’en a rien fais pour m’aider
Je ressens
Les mêmes sentiments que j’avais
De temps en temps
Une fille m’aide à t’oublier
Mais franchement
C’est juste histoire de kiffer
Vivre loin de toi, vivre loin de toi, vivre loin de toi, vivre loin de toi,
vivre loin de toi
Et si le temps
Te permettais de retourner
A cet instant
Où j’aurais du t’aborder
Malheureusement
Aujourd’hui le temps m’a rendu transparent
Devant ta réalité
Vivre loin de toi, vivre loin de toi, vivre loin de toi, vivre loin de toi,
vivre loin de toi
Vivre loin de toi, (vivre loin de toi)
Je préfèrerais vivre loin de toi
Vivre loin de toi
Vivre loin de toi
Sentir tout ça
Vivre loin de toi (vivre loin de toi)
Je préfèrerais vivre loin de toi (X3)
(Merci à tichou pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
15 yaşında
Keşke sana yaklaşsaydım.
Öne geçmek
Ama hiç cesaret edemedim
Bu arada (bu arada)
Büyüdün, Evet evlendin.
Ve gerçekten, bağlamak için beni deli ediyor
Senden uzak yaşamayı tercih ederim.
Artık boğulduğum gözlerine cevap vermemek için
Senden uzak yaşamak
Çünkü zaman
Hiçbir şey yardım etti bana
Hissediyorum
Aynı hislerim vardı.
Zaman zaman
Bir kız seni unutmama yardım ediyor.
Ama açıkçası
Bu sadece Kiffer'ın hikayesi.
Senden uzak yaşa, senden uzak yaşa, senden uzak yaşa, senden uzak yaşa,
senden uzak yaşamak
Ve eğer zaman
Dönmene izin
Şu anda
Sana nerede yaklaşmalıyım
Ne yazık ki
Bugün zaman beni şeffaf yaptı
Gerçekliğin önünde
Senden uzak yaşa, senden uzak yaşa, senden uzak yaşa, senden uzak yaşa,
senden uzak yaşamak
Senden uzak yaşamak, (senden uzak yaşamak)
Senden uzak yaşamayı tercih ederim.
Senden uzak yaşamak
Senden uzak yaşamak
Hepsini hisset
Senden uzakta yaşamak (senden uzakta yaşamak)
Senden uzak yaşamayı tercih ederim (X3)
(Bu sözler için tichou'ya teşekkürler)