Media Blitz — Back to the Bottom şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Media Blitz adlı sanatçının "Back to the Bottom" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s dog eat dog when you’re a toothless cog
And your funds are insufficient
When the market drops your worth is gone
And you’re back at the beginning
Brick in your hand is your pension plan
Clothes on your back is your 401(k)
You’ll realize your fucked when you understand
There’s got to be a better way
From the bottom to the top
Until they squeeze every last drop
One shift of the ladder and you’ll see it all shatter
Back, back to the bottom
When it all comes raining down
We’ll be the first ones to hit the ground
Built on our backs, it’ll only collapse
Back, back to the bottom
In the burning ash and heaps of trash
What you know will be in ruins
No ceiling of glass, no bourgeois class
And no sanctuary to hide in
After the dive you’ll be eaten alive
And your outlook will change
It’s a struggle just to survive
When you’re at the bottom of the chain
Wealth or debt, it won’t mean shit
Back, back to the bottom
Out of the black, into the red
Back, back to the bottom
It’ll only last, until the collapse
Back, back to the bottom
Şarkı sözü çevirisi
Dişsiz bir çark olduğunda köpek yemek köpek
Ve fonlarınız yetersiz
Piyasa düştüğünde değeriniz kaybolur
Ve sen en başa döndün.
Elinizde tuğla emeklilik planı
Sırtındaki kıyafetler 401 (k)
Anladığında siktiğinin farkına varacaksın.
Daha iyi bir yolu olmalı
Alttan üste
Son damlasına kadar sıkana kadar
Merdivenin bir Vardiyası ve her şeyin paramparça olduğunu göreceksin
Geri, dibe geri
Her şey yağmur yağdığında
Yere ilk biz düşeceğiz.
Sırtımızda inşa edilmiş, sadece çökecek
Geri, dibe geri
Yanan kül ve Çöp yığınlarında
Bildikleriniz harabeye dönecek.
Cam tavan yok, burjuva sınıfı yok
Ve saklanacak bir sığınak yok
Dalıştan sonra canlı canlı yenileceksin.
Ve bakış açınız değişecek
Bu sadece hayatta kalmak için bir mücadele
Zincirin altındayken
Servet ya da borç, hiçbir şey ifade etmeyecek
Geri, dibe geri
Siyahtan, kırmızıya
Geri, dibe geri
Sadece bu son olacak, yıkılana kadar
Geri, dibe geri