Medine — Ni violeur ni terroriste şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Medine adlı sanatçının "Ni violeur ni terroriste" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La tempête provient de l’Islam et des banlieues, des marginaux installés sur la terre du milieu.
Cachés sous leurs voiles sur les lignes de transport, leurs barbes sont trop
longues interdites d’aéroport.
C’est légitime si l’on cède à la psychose, un immigré trop studieux ça couvre
quelque chose.
Dans leurs trousses, couteaux, cutters et canifs, des manuels de pilotage dans
un cartable explosif.
Des lobotomes de la télévision, les médias sont les juges des procès
d’intention.
Fournisseurs d’intox au kilogramme, de l’amalgame terrorisme et Islam.
Dans mon ghetto on a peur de l’avion et les femmes impressionnent beaucoup plus
que Cendrillon.
Et c’est juste par manque de culture, qu’Oussama Ben Laden est écrit sur les
murs.
11 septembre, voilà une date à retenir, comme celle qui secoua une partie de notre avenir.
Et quand la violence gratuite est un commerce, «Ni violeur ni terroriste «un slogan qui bouleverse.
Ni violeur ni terroriste, Ni macho, ni proxo, ni terro, ni rigolo, ni bourreaux,
ni gigolo.
Ni violeur ni terroriste, ni violent, ni racailleux, ni vilain, ni orgueilleux,
ni violeur, ni crapuleux.
Ni violeur ni terroriste, c’est pour les ghettos qui montrent l’exemple les
banlieues qui s’accrochent à la rampe.
Ni violeur ni terroriste, c’est pour les Hommes et les djinns, les hijabs et les jeans, Aboubakr et Médine.
Si nos âmes s’arment c’est pour le combat après la mort. A ce qui paraît on sent la poudre vous combattez l’Islam lorsqu’elle est de manière apparente.
Il y a un temps pour la paix «salaam «(1), un temps pour la guerre «Harb "
Je ne combat pas par principe, je ne reconnais la guerre qu’en cas de contrainte, emprunte le même chantier.
On est entier sur le même sentier, mais on ne pisse pas dans les mêmes latrines.
Des heures de présence pas au service de tes lois.
Mon premier devoir est envers Dieu, vu que ta loi n’est qu’un interdit.
Pour nous, mecs de tess, on presse bas les compresses.
Je suis cette averse qui perce qui te blesse, transperse ces herses,
renverse ces caisses, bouleverse ta presse, je presse sans cesse.
Encaisse ce coup de press ! Dans ce tiequ (quartier), c’est la tess.
Les vrais les khokhones comme Alvares, ceux qui ne stresse pas devant les CRS.
Des brins provocateurs mais pas de violeur, une longue liste mais pas de terroriste.
Ferme ta bouche dans nos blocks il n’y a pas de Dutroux, pas de Sharon et encore moins de Bush entre Khèl et ralbouche.

Şarkı sözü çevirisi

Fırtına İslam'dan ve banliyölerden geliyor, dışlananlar Orta Dünya'ya yerleşti.
Taşıma hatlarında yelkenlerinin altında gizlenmiş, sakalları da
havaalanından uzun süre yasaklandı.
Eğer psikoza yenik düşerseniz, o zaman çok çalışkan bir göçmen sizi kapsar
bir şey.
Kitlerinde, bıçaklarında, kesicilerinde ve çakılarında, sürüş kılavuzlarında
patlayıcı bir çanta.
Televizyon lobotomları, medya davaların yargıçlarıdır
niyet.
Kilo zehirlenmesi, terörizm ve İslam karışımı tedarikçileri.
Gettoda uçaktan korkuyoruz ve kadınlar çok daha fazla etkiliyor
Ne Külkedisi.
Ve sadece kültür eksikliğinden, Usame Bin Ladin'in
duvar.
11 Eylül, geleceğimizin bir kısmını sarsan tarih gibi hatırlanması gereken bir tarih.
Ve nedensiz şiddet bir ticaret olduğunda, "ne tecavüzcü ne de terörist" sinir bozucu bir slogandır.
Ne tecavüzcü, ne terörist, ne Maço, ne pezevenk, ne terro, ne komik, ne de cellatlar,
jigolo yok.
Ne tecavüzcü, ne terörist, ne şiddet, ne serseri, ne yaramaz, ne de gururlu,
tecavüzcü yok, alçak yok.
Ne tecavüzcü ne de terörist, örneği gösteren gettolar içindir
rampaya yapışan banliyöler.
Ne tecavüzcü ne de terörist erkekler ve cinler, başörtüsü ve kot pantolon, Aboubakr ve Medine için değildir.
Eğer ruhlarımız uyanırsa, bu ölümden sonraki savaş içindir. Bariz bir şekilde zaman İslam mücadele toz kokuyorsun göründüğü kadarıyla.
Barış için bir zaman var "selam "(1), Savaş için bir zaman " Harb "
Prensipte savaşmıyorum, sadece kısıtlama durumunda Savaşı kabul ediyorum, aynı şantiyeyi ödünç alıyorum.
Hepimiz aynı iz üzerindeyiz, ama aynı tuvalete işemiyoruz.
Kanunlarınızın hizmetinde olmayan saatler.
İlk görevim Tanrı'ya karşı, çünkü kanunlarınız sadece yasak.
Biz tess'li çocuklar için kompresleri bastırıyoruz.
O sana acıyor deler bu yağmur, bu tırmıklar terleme ediyorum,
bu kasaları devirmek, basını üzmek, sürekli basıyorum.
Bu basını al! Bu tiequ (mahalle), tess olduğunu.
ALVARES gibi gerçek khokhones, CRS önünde stres yapmayanlar.
Kışkırtıcı ipler ama tecavüzcü yok, uzun bir liste ama terörist yok.
Kapa çeneni bloklarımızda Dutroux yok, Sharon yok ve Khel ve ralbouche arasında daha az Bush var.