Медвежий угол — Разговор с ангелом şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Медвежий угол adlı sanatçının "Разговор с ангелом" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Как-то раз в угаре пьянки
Из обугленной стены
Вышел светлый-светлый Ангел
Знаком давешней весны.
- Вы тут рюмками звените,
А в округе пустота…
Я, вообще, не твой хранитель.
Просто, мимо пролетал

Не тушуйся! Эко диво…
Да не плюй через плечо.
Может, мне сгонять за пивом?
Может, что-нибудь ещё?
Я же Ангел. Вестник чуда.
Следом сбудется добро.
Что молчишь? Налей покуда
Наломал ты, видно, дров…

Крик внутри, бардак снаружи
Где-то в ночь глядят глаза
Той, которой я так нужен,
И к которой мне нельзя.
- Веришь, Ангел, дело не в размахе
Тыща вёрст – недолгий путь…
Отгони крылами страхи,
Что мешают ей заснуть!

Погаси чужое пламя
В юной девичьей груди,
В горе вспоротую память
Ветром лёгким остуди!
Там давно уж нет добра, так делай!
Ну.… Давай на посошок
Ты приснись ей, Ангел белый,
Пусть ей будет хорошо

Ангел глянул – тих и светел,
Лишь крылом прошелестел
Ничего мне не ответил
Просто сгинул в темноте.

Şarkı sözü çevirisi

Bir kez sarhoş bir çılgınlık içinde
Kömürleşmiş duvardan
Işık çıktı-ışık Melek
Daleshnoy baharın işareti.
- Bardakları çalıyorsunuz.,
Ve ilçede bir boşluk var…
Ben senin koruyucun değilim.
Sadece, geçmiş uçtu

Kendini zorlama! Eko harikası…
Omzunun üzerinden tükürme.
Belki bir bira almalıyım.
Başka bir şey ister misin?
Ben bir meleğim. Mucize habercisi.
Sonra iyilik gerçekleşecek.
Neden konuşmuyorsun? Kadar dökün
Sen, görünüşe göre, yakacak odun kırdın…

İçeride çığlık, dışarıda karışıklık
Gecenin bir yerinde gözlerim
O, hangi ben çok ihtiyacım var,
Ve gidemem.
- İnan bana, Angel.
Bin verst-kısa bir yol…
Korkuları kanatlarından uzak tut,
Uyumasını engelliyorlar.

Söndür, bir başkasının alev
Genç kız göğüsleri,
Üzüntü hafızayı kırdı
Rüzgarla serinlet!
Uzun zamandır iyi bir şey yok, öyle yap!
Eh.... Hadi посошок
Rüyanda görürsün, Melek beyaz,
İyi olmasına izin ver

Melek baktı-sessiz ve parlak,
Sadece kanat geçti
Hiçbir şey bana cevap vermedi
Sadece karanlıkta kayboldu.