Meek Mill — All Eyes On You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Meek Mill adlı sanatçının "All Eyes On You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon' do?
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
She was the baddest, I was the realest
We was the flyest, up in the building
(We was) countin' this money, lovin' the feelin'
Look at you now, in love with a hitta
But now it’s all eyes on me, and it all lies on me To say somethin' to your pretty ass
Some hood shit, like «what you looking at?»
Cause I’m good for that, Birkin bags, I’m good for that
Might just be your plug for that
You might fall in love with that, got love for that
What’s your name? Who you with?
Where you from? You the shit
Choose and pick, get the right one
All these chicks, got to like one
All these hit you, got to like one
All these bottles, got to like some
All these models, got the right one
What you gon' do? Hide or run?
(Whoa, you ready)
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
All these bitches, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, girl what we gon' do?
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
He was the realest, I was the baddest, we was the illest
When he approached me, I said, «Yo what the deal is?»
In and out them dealers, rockin' chinchillas
I got him in the back of that 'bach, I think he catchin' feelings
Now it’s all eyes on us, and this all lies on trust
And if them bitches wanna trip, tell 'em they tour guides on us This kitty cat on reclusive, he duck, duckin' them gooses
I put him on to that new new, now he only fuck with exclusives
He was like (What's your name?) My name Nick
(Where you from?) New York in this bitch
(Choose and pick) You got the right one
All them hoes, ain’t nothin' like them
Nigga you know you’d never wife them
None of them niggas ain’t never hit this
Still at the top of all their hit lists
What they gon' do? Meek and Nick
Baby, is you drunk, is you had enough?
Are you here lookin' for love? Oh Got the club goin' crazy
(All these hittas, but my eyes on you
Is you somebody’s baby?
If you ain’t, boy what we gon' do?)
If you ain’t gon' need it, baby (yeah, yeah, yeah)
Give it all up for you right now
We got the club goin' crazy
(All eyes)
All eyes on you
She was the baddest (He was the realest)
We was the flyest (We was the illest)
I was the realest (I was the baddest)
We was the flyest, up in the buildin'

Şarkı sözü çevirisi

Evet, bebeğim, sarhoş musun, yeterince içtin mi?
Burada aşk mı arıyorsun? Oh, kulüp çıldırdı
Bütün bu orospular, ama gözlerim sana bakıyor
Birinin bebeği misin?
Eğer yapmazsan, kızım, ne yapacağız?
Eğer ihtiyacın yoksa, bebeğim (Evet, Evet, Evet)
Şimdi senin için her şeyi bırak
Kulüp çıldırıyor.
(Tüm gözler)
Tüm gözler sana
O en kötüsüydü, ben en gerçeğiydim
Binanın en uçağıydık.
(Biz) bu parayı sayıyoruz, duygularımızı seviyoruz
Şimdi kendine bir bak, bir hitta aşık
Ama şimdi her şey benim üzerimde ve güzel kıçına bir şey söylemek benim üzerimde
Bazı hood kahretsin, ne bakıyorsun «gibi?»
Çünkü bunun için iyiyim, Birkin bags, bunun için iyiyim
Bunun için sadece fiş olabilir
Buna aşık olabilirsin, bunun için sevgin var
Adın ne? Kiminle birliktesin?
Nerelisin? Bok seni
Seç ve Seç, doğru olanı al
Bütün bu civcivler, bir tane gibi olmalı
Bu sana vurdu ki, falan
Tüm bu şişeler, bazıları gibi olmalı
Tüm bu modeller, doğru olanı var
Ne yapacaksın? Saklanmak mı, kaçmak mı?
(Whoa, sen hazırsın)
Bebeğim, sarhoş musun, yeterince içtin mi?
Burada aşk mı arıyorsun? Oh, kulüp çıldırdı
Bütün bu orospular, ama gözlerim sana bakıyor
Birinin bebeği misin?
Eğer yapmazsan, kızım, ne yapacağız?
Eğer ihtiyacın yoksa, bebeğim (Evet, Evet, Evet)
Şimdi senin için her şeyi bırak
Kulüp çıldırıyor.
(Tüm gözler)
Tüm gözler sana
O en gerçekti, ben en kötüydüm, biz en hastaydık
Bana yaklaştı zaman Yo büyütülecek ne var, dedim,«?»
İçeri ve dışarı satıcılar, sallanan chinchillalar
Onu Bach'ın arkasına aldım, sanırım hislerini yakalıyor.
Şimdi her şey bize bakıyor ve her şey güvene bağlı
Ve eğer bu sürtükler takılmak istiyorlarsa, onlara bize tur rehberleri olduğunu söyle, bu kedicik münzevi, o ördek, ördek kazları
Onu yeni bir şeye koydum ve şimdi sadece münhasırlarla sikişiyor
O gibiydi (adın ne?) Benim adım Nick
Dan (nerede? Bu orospu) New York
(Seç ve Seç) doğru olanı aldın
Tüm o çapalar, onlar gibi bir şey değil
Zenci, biliyorsun, onlarla asla evlenmezdin.
Bu zencilerin hiçbiri bunu vurmadı.
Hala tüm hit listelerinin en üstünde
Ne gon var? Meek ve Nick
Bebeğim, sarhoş musun, yeterince içtin mi?
Burada aşk mı arıyorsun? Oh, kulüp çıldırdı
(Tüm bu hittalar, ama gözlerim sana
Birinin bebeği misin?
Eğer yapmazsan, ne yapacağız?)
Eğer ihtiyacın yoksa, bebeğim (Evet, Evet, Evet)
Şimdi senin için her şeyi bırak
Kulüp çıldırıyor.
(Tüm gözler)
Tüm gözler sana
O en kötüsüydü (o en gerçeğiydi)
En uçağıydık (en hastaydık)
En gerçek bendim (en kötüsüydüm)
Binanın en uçağıydık.