Melissa Etheridge — The Late September Dogs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melissa Etheridge adlı sanatçının "The Late September Dogs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Just outside my window I hear the late September dogs
And I understand their warning, I understand their song
Since you left I feel the change in the air
And night after night I’m searching for mercy everywhere
So I wake in the street and I call out your name
I shout to the sky, please
Come on let it rain, let it rain down on me Let the rain touch my hands, let the rain set me free
Let it rain down on me Silence is the steel that pierces and cuts me to the bone
In dreams the hand that touches you is mine and mine alone
Cruel is the light is the morning shining down on me Hours with the Devil to understand just what you need
So I wake in the street and I call out your name
Shout to the sky come on Come on let it rain, let it rain down on me Let the rain fill my eyes, let the rain set me free
Let it rain down on me Just inside the distance I hear the late September dogs
And so I beg for sleep the child who walked before she crawled
Damn my soul that remembers and clutches to this pain
The spear in your side is me

Şarkı sözü çevirisi

Penceremin hemen dışında Eylül ayı sonlarında köpekleri duyuyorum
Ve onların uyarılarını anlıyorum, şarkılarını anlıyorum
Sen gittiğinden beri havadaki değişimi hissediyorum.
Ve geceden geceye her yerde merhamet arıyorum
Bu yüzden sokakta uyanıyorum ve adını haykırıyorum
Gökyüzüne bağırıyorum, lütfen
Hadi yağmur yağsın, bana yağmur yağsın, yağmur ellerime dokunsun, yağmur beni serbest bıraksın
Bana yağmur yağsın sessizlik, beni delen ve kemiğe kadar kesen çeliktir
Rüyalarda sana dokunan el benimdir ve sadece benimdir
Zalim ışık sabah bana parlıyor şeytanla saatler sadece neye ihtiyacın olduğunu anlamak için
Bu yüzden sokakta uyanıyorum ve adını haykırıyorum
Gökyüzüne bağır, hadi, hadi, yağmur yağsın, yağmur yağsın, yağmur gözlerimi Doldursun, yağmur beni serbest bıraksın.
Bana yağmur yağsın sadece mesafenin içinde Eylül ayı sonlarında köpekleri duyuyorum
Ve bu yüzden sürünmeden önce yürüyen bir çocuğu uyutmak için yalvarıyorum
Bu acıyı hatırlayan ve kavrayan ruhumu lanetleyin
Senin yanındaki mızrak benim.