Melo-M — Those Were the Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Melo-M adlı sanatçının "Those Were the Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

once apon a time there was a taburn
were we used to raise a glass or two
remember how we laughed to way the hours
and dreamed about the great things we would do
those were the days my friend
we thought they’d never end
we’d sing and dance foreve
r in the days
we’d live the life we choose
we fight we’d never lose
ohhhh we were young
and short to have our way
la la la la la la
la la la la la
those were the days
oh yes those were the days
then the busy years went rushing by us
we lost our story notions in the way
yep I had the chance to see you in the taburn
we’d smile at one another
and we’d say …
those were the days my friend
we thought they’d never end
we’d sing and dance forever in the days
we’d live the life we chose
we’d fight sod we’d never lose
those were the days
oh yes those were the days
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
yesterday night I stood before the taburn
nothing seemed the way it used to be
then my glass saw a strange refraction
was that lonley woman really me
through the door that came that measure laughter
I saw your face
I heard you call my name
oh my friend became no wiser
for in our hearts to dream
those were the days my friend
we thought they’d never end
we’d sing and dance
forever in the days
we’d live the life we choose
we fight sod never lose
those were the days
oh yes those were the days
those were the dayssssss
those were the days my friend
we thought they’d never end
we’d sing and dance
gorever in the day
we’d live the life we choose
we’d fight sod never lose
those were the days
oh yes those were the days
oh yes those were the days
oh yes those were the days
oh yes those were the days

Şarkı sözü çevirisi

bir zamanlar apon bir taburn vardı
biz bir bardak ya da iki yükseltmek için kullanılır mıydı
saatlere nasıl güldüğümüzü hatırla
ve yapacağımız harika şeyleri hayal ettik
o günlerdi arkadaşım.
hiç bitmeyeceklerini düşündük.
şarkı söyleyip dans ederdik foreve
gün içinde r
seçtiğimiz hayatı yaşardık.
hiç kaybetmeyiz kavga ediyoruz
ohhhh biz gençtik
ve yolumuza sahip olmak için kısa
la la la la la la
la la la la la
ne günlerdi
oh evet, O günlerdi.
sonra yoğun yıllar bizim tarafımızdan acele etti
hikaye kavramlarımızı bu şekilde kaybettik
Evet, seni taburn'da görme şansım oldu.
bir de başka bir gülümseme isteriz
ve derdik ki …
o günlerdi arkadaşım.
hiç bitmeyeceklerini düşündük.
bu gün şarkı söyleyeceğim ve sonsuza kadar dans ederdik
seçtiğimiz hayatı yaşardık.
asla kaybetmeyeceğimiz bir şeyle savaşırdık.
ne günlerdi
oh evet, O günlerdi.
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
la la la la la
dün gece taburn'un önünde durdum.
hiçbir şey eskisi gibi görünmüyordu.
sonra bardağım garip bir kırılma gördü
bu yalnız kadın gerçekten ben miydim
bu ölçü kahkaha geldi kapıdan
Yüzünü gördüm
Adımı seslendiğini duydum
oh, arkadaşım daha akıllı değildi
kalplerimizde hayal kurmak için
o günlerdi arkadaşım.
hiç bitmeyeceklerini düşündük.
şarkı söyleyip dans ederdik
bu günlerde sonsuza kadar
seçtiğimiz hayatı yaşardık.
biz mücadele sod asla kaybetmek
ne günlerdi
oh evet, O günlerdi.
bu günssssss vardı
o günlerdi arkadaşım.
hiç bitmeyeceklerini düşündük.
şarkı söyleyip dans ederdik
gün içinde gorever
seçtiğimiz hayatı yaşardık.
kavga ederdik çimen asla kaybetmek
ne günlerdi
oh evet, O günlerdi.
oh evet, O günlerdi.
oh evet, O günlerdi.
oh evet, O günlerdi.