Memmy Posse — Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Memmy Posse adlı sanatçının "Vituttaa niin paljon ettei veri kierrä" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vihaan ensiautoja, pakettiautoja, kuorma-autoja, rekka-autoja, traktoreita ja
moottoripyöriä!
Kevytmoottoripyöriä, mopoj. just! Erityisesti mopoja!
Ne on typeriä, pitää melua, ne on vanhanaikaisia!
Ne yrjöttää mua!
Liiallinen kiire, sitä Memmy ei siedä
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
Joka paikkaan hoppu, stressil ei näy loppuu
Kylmii väreit, palaneit päreit, ei missään oo tolkkuu
Vaik aikaa ois kuin, huudetaan «Heti heti heti!»
Minkä takii persettä pitäis joka paikkaan repii
Lopeta idari ajois viel ku kilarit on rajois
Hoputa viel kerran näät ittes saleen kilon palois
Alkoholiverotus, sitä Memmy ei siedä
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
Siihen tuet ei riitä, selitä se mun maksalle
Oon altistunu Viron verovapaaraksalle
Minkä rahtaajat rahtaa, ja rahtaajat rahtaa
Mä vastas niitä vahtaa, verotonta viinaa jahtaan
Selkäreppuun pakkaan enkä tyydy bisseen pariin
Ku sikspäkin hinnal kantaa kolme lavaa Stadiin
Lippatukkii ja puuhelmii, niit Memmy ei siedä
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
Myös beckskeest kuuluu tähän räkäsäbäkastiin
Sedun baareis ne tamppaa ristiin rastiin
Tekoturkis, nuuskapurkist pussi huules
Jos näit jäbii näkee toivottavat hirvees kuumees
Paskal puucees, hirvees puuttees
Vastatuules jossain hevon-vitun-kuuses
Jos viina bileist loppuu kesken, sitä memmy ei siedä
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
Kieli pitkäl mieli tekee niellä, keitto ei saa loppuu
Vaan pöytien pitää sitä aina aamuun asti notkuu
Kello yli ysi ja mieli sysimusta
Kaupat boses, ryssät trokaa boletusta
Tän vitun tilanteen takii kansal kuivuu kitalaki
Vittuun kieltolait A’ight!
Lakisääteisii naisii, niit Memmy ei siedä
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
Ruinaat ja ruinaat, koitat tehdä parhaas
Silitäs muijan reittä, kaikki sen omaks parhaaks
Kehut pinkkei huulii, kannat drinkkei ku muuli
No nyt tulee pesää Niinhän sä luulit!
Mut ei, se ei auta, ei ees sonaatti polvillaan
Ja muija heittää hyvästit keskisormillaan
Rehkiminen kesäl, sitä Memmy ei siedä
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
No ei Memmy duunii kiellä, mut ihmees sitä rajotan
Eli ylityöt ja urakat loskasateeseen ajota
Mikään ei niin hajota, ku hikoilu kesäheltees
Konttoril, raksal, toril, No se on aivan yhtä perseest!
Älä suvee rupee turhaan uhraa verottajalle
Revi kellokortti hajalle, veli vaihda vapaa-ajalle!
Talvi ja toppavaatteet, niit Memmy ei siedä
Ne vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä!
Kesäl voi ulos sammuu ja ihan rauhas relaa
Talvel ku samaa stedaa, ni saman tien delaa
Kesäl naiset rannal palaa, tsekkaa rusketusraitoi
Muijien daisoi, mulle aivan sama onks ne aitoi
Talvel ne on piilotettu vaatekerraston alle
Ainoo mikä lämmittää on Ratto, Urkki ja Kalle
Jatkuva valitus, sitä Memmy ei siedä
Se vituttaa niin paljon ettei veri ees kierrä
Kaikki sujuu hyvin mut sun kohallas ei juuri mikään
Millon risoo ulkonäkö tai et oo tyytyväinen ikääs
Tuska sisään, vaik oisit nielly sitruunoita
Pidä mölyt mahassas ja jatkossaki koita
Kelaa mitä sanot, mitä suustas ulos rykäset
Ei tarvii olla Mervi et tempasen Nykäset

Şarkı sözü çevirisi

İlk araba, kamyonet, kamyon, kamyonlar, traktörler ve nefret ettim ...
motosikletler!
Işık motosiklet, moped. sadece! Özellikle mopedler!
Aptallar, gürültü yapıyorlar, eski kafalılar!
Üstüme kusacaklar!
Aşırı acele, Memmy'nin tahammül edemediği şey bu
O kadar berbat ki kan dolaşmıyor!
Her yerde acele, stres durmuyor gibi görünüyor
Soğuk dalgalanmalar, yanmış amortisörler, hiçbir yerde görülmeyecek
Eğer zamanın yoksa, "hemen şimdi!»
Her yerde çekmek için popo nedir
Idari rajois sürüş durdurmak
Bir kez daha acele et ve saleen'i bir kilo palois göreceksin
Alkol vergilendirmesi, Memmy'nin dayanamadığı şey.
O kadar kötü ki kan dolaşmıyor.
Bu yeterli destek değil, karaciğerime açıkla.
Estonya'da vergisiz vergiye maruz kaldım
Nakliyeciler ne çeker ve nakliyeciler ne çeker
Onlarla savaşacağım, vergisiz içki kovalayacağım.
Sırt çantamı hazırlıyorum ve bissee'ye razı olmayacağım.
Ku sikspäkin hinnal stadyuma üç Etap taşır
Kutu saç ve ahşap boncuklar, nııt Memmy duramaz
O kadar kötüler ki kan dolaşmıyor.
Beckskest ayrıca bu räkäbäkast'ın bir parçasıdır
Sedun baareis onlar sabotaj çapraz
Faux kürk, enfiye kavanoz kılıfı dudaklar
Eğer jäbii'yi gördüysen, umduğun korkunç ateşi gör.
Paskal puucees, korkunç eksiklikler
Bir yerde hevon-lanet-Ladin Headwind
İçki Partisi biterse, memmy buna dayanamaz
O kadar kötü ki kan dolaşmıyor.
Dil yutmak için can atıyor, çorba bitmemeli
Ama masalar sabaha kadar dayanmalı.
9: 00 ve zihin karanlıkta.
Dükkanlar patronlar, Ruslar Troka bolettu
Bu kansal kurutma damak için lanet bir durumdur
Lanet yasağı bir'ght!
Yasal kadınlar, nııt Memmy duramaz
O kadar kötüler ki kan dolaşmıyor.
Homurdanıyor ve homurdanıyor, elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorsun.
Kadının kalçasını ütüleyin, en iyisi
Övgü pinkkei dudaklar, drinkkei ku katır taşımak
- Hiç bir şey bu!
Ama hayır, işe yaramıyor, dizlerinin üzerinde bir sonata değil
Ve orta parmaklarıyla veda ediyor
Yaz aylarında çalışmak, Memmy'nin dayanamadığı şey bu
O kadar kötü ki kan dolaşmıyor.
Memmy bunu inkar etmiyor, ama ne dediğimi merak ediyorum.
Yani, fazla mesai ve yağmura girmek için çalışmak
Hiçbir şey bozulmaz, terleme yaz sıcağında
Kontotil, raksal, toril, iyi perseest gibi!
Vergi memurunu boşuna feda etme alışkanlığına düşmeyin
Saat kartını parçalara ayırın, kardeşim boş zamanlara geçin!
Kış ve dolgu, nııt Memmy tahammül etmez
O kadar kötüler ki kan dolaşmıyor!
Kesäl dışarı çıkıp rahatlayabilir.
Talvel ku aynı steda, ni hemen Dela
Yaz kadın rannal döner, tan hattı göz atın
Daisoi, gerçek olmaları umurumda değil.
Talvel onlar gardırop altında gizlidir
Isınan tek şey Ratto, Urki ve Kalle
Sürekli şikayet, Memmy'nin dayanamadığı şey bu
O kadar kötü ki kan dolaşmıyor.
Her şey iyi gidiyor, ama sun kohallas neredeyse hiçbir şey değil.
Millon risoo görünüyor ya da yaşınızdan memnun değilsiniz
Limon yutmazsan acı çekersin.
Allıklarınızı karnınızda tutun ve saki'yi takip edin.
Hızlı ileri ne demek, ne ağız dışarı senin knuckles
No need to be Mervi et tempanen Nykäset