Merle Haggard — Are the Good Times Really Over şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Merle Haggard adlı sanatçının "Are the Good Times Really Over" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wish a buck was still silver*
It was back when the country was strong
Back before Elvis, before vietnam war came along
Before the Beatles and yesterday
When a man could still worked still would
Best of the free life behind us now
And are the good times really over for good
Are we rolling down hill like a snowball headed for hell
With no kinda chance for the flag or the liberty bell
Wish a ford and a Chevy
Would still last ten years like they should
Is the best of the free life behind us know
And are the good times really over for good
I wish coke was still cola
And a joint was a bad place to be It was back before nixon lied to us all on tv Before microwave ovens
When a girl still cooked and still would
Is the best of the free life behind us know
And are the good times really over for good
Are we rolling down hill like a snowball headed for hell
With no kinda chance for the flag or the liberty bell
Wish a ford and a chevy
Would still last ten years like they should
Is the best of the free life behind us know
And are the good times really over for good
Stop rolling down hill like a snowball headed for hell
Stand up for the flag and let’s all ring the liberty bell
Let’s make a ford and a chevy
That would still last ten years like they should
But the best of the free is still yet to come
And the good times ain’t over for good

Şarkı sözü çevirisi

Keşke bir dolar hala Gümüş olsaydı.*
Ülke güçlü olduğunda geri döndü
Elvis'ten önce, vietnam Savaşı gelmeden önce
Beatles ve dünden önce
Bir adam hala çalışabildiğinde hala çalışırdı
Şimdi arkamızda özgür hayatın en iyisi
Ve iyi zamanlar gerçekten sonsuza dek bitti mi
Cehenneme giden bir kartopu gibi tepeden aşağı yuvarlanıyor muyuz
Bayrak ya da Özgürlük Çanı için hiçbir şans yok
Bir ford ve bir Chevy diliyorum
Olması gerektiği gibi hala on yıl sürecek
Arkamızda özgür hayatın en iyisi olduğunu biliyorum
Ve iyi zamanlar gerçekten sonsuza dek bitti mi
Keşke kola hala kola olsaydı.
Ve bir ortak olmak için kötü bir yerdi Nixon mikrodalga fırınlardan önce televizyonda hepimize yalan söylemeden önce geri döndü
Bir kız hala pişirdiğinde ve hala
Arkamızda özgür hayatın en iyisi olduğunu biliyorum
Ve iyi zamanlar gerçekten sonsuza dek bitti mi
Cehenneme giden bir kartopu gibi tepeden aşağı yuvarlanıyor muyuz
Bayrak ya da Özgürlük Çanı için hiçbir şans yok
Bir ford ve bir chevy diliyorum
Olması gerektiği gibi hala on yıl sürecek
Arkamızda özgür hayatın en iyisi olduğunu biliyorum
Ve iyi zamanlar gerçekten sonsuza dek bitti mi
Cehenneme giden bir kartopu gibi tepeden aşağı yuvarlanmayı bırak
Bayrak için ayağa kalk ve özgürlük çanını çalalım.
Bir ford ve bir chevy yapalım
Bu, olması gerektiği gibi on yıl sürecek
Ama özgürün en iyisi henüz gelmedi
Ve iyi zamanlar sonsuza dek bitmedi