Meryl Streep — Poem: Already The Ripening Barberries Are Red (Spoken Poetry) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Meryl Streep adlı sanatçının "Poem: Already The Ripening Barberries Are Red (Spoken Poetry)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Already the ripening barberries are red,
and the old asters hardly breathe in their beds.
Those who are not rich now as summer goes
will wait and wait and never be themselves.
Those who cannot quietly close their eyes,
certain that there is vision after vision
inside, simply waiting until nighttime
to rise all around them in the darkness
it’s all over for them, they feel old and tired.
Nothing else will come;
no more days will open,
and everything that does happen
will cheat them.
Even you, my God. And you are like a stone
that draws them daily deeper into the depths.

Şarkı sözü çevirisi

Zaten olgunlaşmış kızamık kırmızıdır,
ve yaşlı asterler yataklarında zar zor nefes alıyorlar.
Yaz mevsiminde zengin olmayanlar
bekleyip bekleyecekler ve asla kendileri olmayacaklar.
Sessizce gözlerini kapatamayanlar,
vizyondan sonra vizyon olduğu kesin
içeride, sadece geceye kadar bekliyor
karanlıkta etraflarında yükselmek için
onlar için her şey bitti, yaşlı ve yorgun hissediyorlar.
Başka bir şey gelmeyecek;
daha fazla gün açılmayacak,
ve olan her şey
onları aldatacak.
Sen bile, Tanrım. Ve sen bir taş gibisin
bu onları her gün daha derinlere çeker.