mewithoutYou — The Angel Of Death Came To David's Room şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, mewithoutYou adlı sanatçının "The Angel Of Death Came To David's Room" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The Angel of Death came to David’s room
The Angel of Death came to David’s room
The Angel of Death came to David’s room
He said, «Friend, it’s time to go"'
Angel, no, I think you’ve come too soon
Angel, no, I think you’ve come too soon
Angel, no, I think you’ve come too soon
It’s not my time to go Sorry friend, now put your hand in mine
I’m sorry friend, now put your hand in mine
But good Angel, don’t I get a warning sign
Before it’s my time to go?
Come now David, where’s your Grandma gone?
Come now David, where’s your Grandpa gone?
Come now David, where’s your Grandma gone?
Their time came to go But I slew Goliath with the sling and stone
I slew Goliath with the sling and stone
I slew Goliath with the sling and stone
It’s not my time to go He’ll be waiting for you when we get back home
He’ll be waiting for you when we get back home
He’ll be waiting for you when we get back home
It’s time, it’s time to go Come now David, where’s your Momma gone?
Come now David, where’ve your Uncles gone?
Come now David, where’ve your Aunts all gone?
Their time came to go Can I tell Solomon the things I’ve learned?
Can I tell Solomon the things I’ve learned?
I’m sorry, friend, that’s none of my concern
It’s time, it’s time to go Come now David where’s Uriah gone?
Stranded on the battlefield, the troops withdrawn
Come now David, where’s Uriah gone?
His time came to go Come now David, where’s Bathsheba gone?
And where’ve your binoculars and rooftops gone?
And the unexpected Baby-from-the-bath-night gone?
Their time came to go Come now David, where is everybody goin'?
Şarkı sözü çevirisi
Ölüm meleği David'in odasına geldi
Ölüm meleği David'in odasına geldi
Ölüm meleği David'in odasına geldi
Dedi ki, «git Arkadaş, bir kez daha"'
Angel, hayır, bence çok erken geldin.
Angel, hayır, bence çok erken geldin.
Angel, hayır, bence çok erken geldin.
Şimdi gitme zamanım değil üzgünüm dostum, şimdi elini benimkine koy
Özür dilerim arkadaşım ben şimdi elimi tut, güven bana
Ama iyi Melek, uyarı işareti almıyor muyum?
Gitme zamanım gelmeden mi?
Hadi David, Büyükannen nereye gitti?
Hadi David, büyükbaban nereye gitti?
Hadi David, Büyükannen nereye gitti?
Onların zamanı geldi ama Goliath'ı sapan ve taşla öldürdüm.
Goliath'ı sapan ve taşla öldürdüm.
Goliath'ı sapan ve taşla öldürdüm.
Eve döndüğümüzde seni bekliyor olacak.
Eve döndüğümüzde seni bekliyor olacak.
Eve döndüğümüzde seni bekliyor olacak.
Zamanı geldi, gitme zamanı geldi David, Annen nereye gitti?
Hadi David, amcaların nereye gitti?
Hadi David, teyzelerin nereye gitti?
Solomon'a öğrendiklerimi anlatabilir miyim?
Öğrendiklerimi Solomon'a anlatabilir miyim?
Üzgünüm dostum, bu beni ilgilendirmez.
Zamanı geldi, gitme zamanı, gel David, Uriah nereye gitti?
Savaş alanında mahsur kalan askerler geri çekildi
Hadi David, Uriah nereye gitti?
David, bathsheba nereye gitti?
Dürbününüz ve çatılarınız nereye gitti?
Ve banyodan gelen beklenmedik bebek gitti mi?
David, herkes nereye gidiyor?