mewithoutYou — Tie Me Up! Untie Me! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, mewithoutYou adlı sanatçının "Tie Me Up! Untie Me!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I was looking at the leaves, climbing to the tops of the trees…
But you were nowhere to be found;
Just beneath all the green you were buried like a little seed…
Among the roots and underground.
I was licking at the leaves, but I was in short sleeves and you,
You were like some sickness that I caught;
And my sweetheart moved away, swept off like garbage in the alleyway…
And I need more grace than I thought.
(Oh, please, brother, I am far… brother, I am far away… brother,
I am far away from everything.
Oh, brother, I am far… brother, I am far away… brother! I am far away from
everything good!)
She’s like a hot cloth on a fevered head,
And like a needle she leads me (while I follow like thread)
Tie me up! Untie me! All this wishing I was dead is getting old…
IT’S GETTING OLD!
… it goes on, but it’s old.
I was swimming through the waves for what must have been days…
But could find no relief;
When I started sinking down I thought for certain I would drown…
Until I saw you in the ocean,
Underneath all the bright colored fish tell of a treasure in a dull shell…
«Such subtlety, so easily missed!»
You, my hidden pearl of pure and perfect love,
And I’m the living example of 100% the opposite of this.
(If I ask the same questions… well, yes, sir, I ask the same questions…
Well, maybe I repeat myself from time to time.
But if I ask the same questions… and then I know I ask the same questions,
It’s because everyone who answers me is a liar!!)
She’s like the hot cloth on a fevered head,
And like a needle she leads me (while I follow like thread)
But you untied me… didn’t You untie me, Lord?
And now I haven’t even thought about killing myself in almost five months.
Şarkı sözü çevirisi
Yapraklara bakıyordum, ağaçların tepelerine tırmanıyordum…
Ama hiçbir yerde bulunamazdın.;
Tüm yeşilin hemen altında küçük bir tohum gibi gömüldün…
Kökler arasında ve yeraltında.
Yaprakları yalıyordum, ama kısa kollu ve sen,
Yakalandığım bir hastalık gibiydin.;
Ve sevgilim uzaklaştı, sokaktaki çöp gibi süpürüldü…
Ve düşündüğümden daha fazla zarafete ihtiyacım var.
(Oh, lütfen, kardeşim, ben çok uzaktayım ... kardeşim, ben çok uzaktayım ... kardeşim,
Her şeyden çok uzaktayım.
Oh, kardeşim, ben çok uzaktayım ... kardeşim, ben çok uzaktayım ... kardeşim! Ben çok uzaktayım
herşey iyi olsun.)
Ateşli bir kafada sıcak bir bez gibi,
Ve bir iğne gibi bana yol açar (iplik gibi takip ederken)
Bağla beni! Çöz beni! Tüm bu ölmemi istemek yaşlanıyorum.…
BUNUN MODASI GEÇTİ ARTIK!
... devam ediyor, ama eski.
Günlerce dalgaların arasında yüzüyordum.…
Ama hiçbir rahatlama bulamadı;
Batmaya başladığımda, boğulduğumdan emin olduğumu düşündüm.…
Seni okyanusta görene kadar,
Tüm parlak renkli balıkların altında, donuk bir kabuktaki hazineyi anlatıyor…
"Böyle bir incelik, çok kolay kaçırıldı!»
Sen, saf ve mükemmel aşkın gizli incisi,
Ve ben bunun tam tersinin %100'ünün canlı bir örneğiyim.
(Aynı soruları sorarsam ... Evet, efendim, aynı soruları sorarım…
Belki de zaman zaman kendimi tekrar ediyorum.
Ama aynı soruları sorarsam ... ve sonra aynı soruları sorduğumu biliyorum,
Çünkü bana cevap veren herkes yalancı!!)
Ateşli bir kafadaki sıcak bez gibi,
Ve bir iğne gibi bana yol açar (iplik gibi takip ederken)
Ama beni çözdün... beni çözmedin mi, Tanrım?
Ve şimdi neredeyse beş aydır kendimi öldürmeyi bile düşünmedim.