Mia Doi Todd — 88 Ways şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mia Doi Todd adlı sanatçının "88 Ways" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Gravity and entropy
They have it out inside of me
Eighty-eight ways to build and destroy
I dig my own grave. I carve my decoy
O. What should I be in this world so self-destructing
O, what should I be in this world so self-constructing
Eighty-eight ways to build and destroy
I fuel my decay. I trample my joy
O, what should I be in this world so self-destructing
O, what should I be in this world so self-constructing
Gravity and entropy
They have it out inside of me
The hermit and the hero walk in parallel lines
One with bow and arrow, the other bowed eyes
In the house of mirrors
Looking different but the same
One pendulum swings from loving
To and back from disdain
Eighty-eight ways to build and destroy
I dig my own grave. I carve my decoy
O, what should I be in this world so self-destructing
O, What should I be in this world so self-constructing
Gravity and entropy
They have it out inside of me
Şarkı sözü çevirisi
Yerçekimi ve entropi
İçimde var
İnşa etmek ve yok etmek için seksen sekiz yol
Kendi mezarımı kazıyorum. Yemimi kesiyorum.
O. bu dünyada kendi kendini yok eden ne olmalıyım
O, bu dünyada ne olmalıyım, bu yüzden kendi kendine inşa ediyorum
İnşa etmek ve yok etmek için seksen sekiz yol
Çürümemi körüklüyorum. Sevincimi eziyorum
O, bu yüzden kendi dünyasında ben de tahrip
O, bu dünyada ne olmalıyım, bu yüzden kendi kendine inşa ediyorum
Yerçekimi ve entropi
İçimde var
Münzevi ve kahraman paralel çizgilerde yürür
Biri yay ve oklarla, diğeri eğilmiş gözlerle
Aynaların evinde
Farklı görünüyor ama aynı
Bir sarkaç sevgi dolu salıncaklar
İçin ve geri itibaren disdain
İnşa etmek ve yok etmek için seksen sekiz yol
Kendi mezarımı kazıyorum. Yemimi kesiyorum.
O, bu yüzden kendi dünyasında ben de tahrip
O, bu dünyada ne olmalıyım, bu yüzden kendi kendine inşa ediyorum
Yerçekimi ve entropi
İçimde var