Michael Alvarado — Lullaby (feat. Stephanie Smith) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael Alvarado adlı sanatçının "Lullaby (feat. Stephanie Smith)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Is it alright if I stay here instead
Is it alright if I sit by your bed
Until you fall asleep
Is it alright if I listen to your breath
Is it alright if I hold your hand
Tightly
I know that it sounds crazy
But I’ve been thinking 'bout you daily
So, baby
I’ll stay by your side
Through the night to make sure you’re alright
I’ll be by your bed
Till you lay your head and tell the world goodbye
I’ll pull in the moon
To shine on you and glimmer in your eye
Will sing you a lullaby
Let this be your lullaby tonight
Baby, you should just stay here
We’ll count the stars and watch them disappear
I’ll slip into a sleep and I will dream of you
Holding me tight
And I wake up, to find it’s reality
I’ll stay by your side
Through the night to make sure you’re alright
I heard what you said
Yes, we’ll lay our heads and tell the world goodbye
I’ll pull in the stars
And make them ours and glimmer in your eye
Will sing you a lullaby
Let this be your lullaby
You’re lying there so perfectly
I need you, baby, next to me
And I’d do anything for you
There’s an empty spot I left for you
Oh, pretty baby, I need you here
Lay your head next to my ear
Lean into me, closer, baby
Lean into me, closer, baby
Lean into me, closer, baby
Closer to my ear, you say
I’ll stay by your side
Through the night to make sure you’re alright
We will dream, asleep, in covers deep
And tell the world goodbye
We’ll pull in the sky
Just for the night and replay it in your eye
Will sing you a lullaby
Let this be your lullaby
Let this be your lullaby
Let this be your lullaby tonight

Şarkı sözü çevirisi

Onun yerine burada kalsam olur mu?
Yatağının yanına oturabilir miyim?
Uyuyana kadar
Eğer nefesini dinlersem sorun değil.
Eğer elini tutabilir miyim, sorun değil.
Sıkıca
Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum.
Ama senin hakkında düşünüp duruyorum günlük
Yani, bebek
Senin yanında kalacağım
Gece boyunca iyi olduğundan emin olmak için
Yatağının yanında olacağım.
Kadar başınızı yat ve dünya elveda söyle
Aydaki çekerim
Senin üzerinde parlamak ve gözlerinde parlamak için
Sana bir ninni söyleyecek
Bu gece ninnin olsun.
Bebeğim, sen burada kal
Yıldızları sayıp kaybolmalarını izleyeceğiz.
Bir rüyaya gireceğim ve seni hayal edeceğim
Bana sıkıca sarılıyor
Ve uyanıyorum, gerçek olduğunu bulmak için
Senin yanında kalacağım
Gece boyunca iyi olduğundan emin olmak için
Ne dediğini duydum
Evet, başımızı koyacağız ve dünyaya veda edeceğiz
Yıldızları çekeceğim.
Ve onları bizim yapalım ve gözlerinde parıldıyor
Sana bir ninni söyleyecek
Bu senin ninnin olsun
Orada bu kadar mükemmel bir şekilde yalan söylüyorsun
Sana ihtiyacım var bebeğim, yanımda
Ve senin için her şeyi yaparım
Senin için bıraktığım boş bir yer var.
Güzel bebeğim, sana burada ihtiyacım var.
Kafanı kulağımın yanına koy.
Bana yaslan, daha yakın, bebeğim
Bana yaslan, daha yakın, bebeğim
Bana yaslan, daha yakın, bebeğim
Kulağıma daha yakın diyorsun.
Senin yanında kalacağım
Gece boyunca iyi olduğundan emin olmak için
Hayal edeceğiz, uyuyacağız, derin örtülerde
Ve tüm dünyaya veda et
Gökyüzünü çekeceğiz
Sadece gece için ve gözünüzde tekrar oynatın
Sana bir ninni söyleyecek
Bu senin ninnin olsun
Bu senin ninnin olsun
Bu gece ninnin olsun.