Michael Franti & Spearhead — Good To Be Alive Today şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael Franti & Spearhead adlı sanatçının "Good To Be Alive Today" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s a long road, oh Everyday I wake up and turn my phone on I read the news of the day, just as it’s coming down
I do my best not to let it get me down
I try to keep my head up, but is Babylon
This world’s in crisis, we try to fight it, this changing climate
The scientists and politicians divided by it So many ways we could solve it but they would never sign it This mountains tumbling down, but still we try to climb it It’s in the Torah, Quran and in the Bible
Love is the message for some how we turn to rivals
It’s come to people always picking up their rifles
Another school getting shot up; homicidal
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Some people losing their mind, some people tryna get by And when you look in my eyes, you see the sign of the times
We all looking for the same thing
But what if this song’s number one
Would it mean that love had won?
Would it mean that the world was saved?
And no guns are being drawn today?
What if everybody had a job?
And nobody had to break a law?
What if everyone could say
That it’s good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh No matter what nobody say
People used to feel safer when they would hear a siren
Like help is on its way but now they only think of violence
Another youth in the streets and police is in a conflict
And now they hear the guns click, yo Ebola crisis and ISIS is taking heads off
A drone is bombing a village and now the kids all
Signing up to be soldiers, but they all willing now
To do the killing now, now are you willing now?
Some politicians out there making up some problems
And tryna tell the people that they can solve them
With TV shows and soundbites and quotes
But everybody knows that it’s all about the cash flow
They telling you and me, they’re making progress
But tell it to the millions of jobless
It’s like a players club with billions of dollars
To get the votes you got to make it rain in congress
Some people tryna look fly, some people tryna get high
Some people losing their mind, some people tryna get by And when you look in my eyes, you see the sign of the times
We all looking for the same thing
But what if this song’s number one
Would it mean that love had won?
Would it mean that the world was saved?
And no guns are being drawn today?
What if everybody had a job?
And nobody had to break a law?
What if everyone could say
That it’s good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh, oh Is it good to be alive today?
Oh, oh, oh And we all say
One day, one day
One day, one day
One day, we all will say
That it’s good to be alive today
One day, one day
One day, one day
One day, we all will say
That it’s good to be alive today

Şarkı sözü çevirisi

Bu uzun bir yol, Oh her gün uyanıyorum ve telefonumu açıyorum, günün haberlerini okuyorum, tıpkı aşağı indiği gibi
Beni yıkmasına izin vermemek için elimden geleni yapıyorum
Başımı dik tutmaya çalışıyorum, ama Babil
Bu dünya krizde, onunla savaşmaya çalışıyoruz, bu değişen iklim
Bilim adamları ve politikacılar bunu çözebileceğimiz pek çok yolu paylaştılar, ama asla imzalamayacaklar, bu dağlar çöküyor, ama yine de tırmanmaya çalışıyoruz, Tevrat'ta, Kuran'da ve İncil'de
Aşk, rakiplere nasıl dönüştüğümüz için bir mesajdır
İnsanlar her zaman tüfeklerini alıyor.
Başka bir okul vuruldu; cinayet
Bazı insanlar uçmaya çalışıyor, bazı insanlar uçmaya çalışıyor
Bazı insanlar aklını kaybediyor, bazı insanlar geçinmeye çalışıyor ve gözlerime baktığınızda zamanın işaretini görüyorsunuz
Hepimiz aynı şeyi arıyoruz.
Ama ya bu şarkı bir numaraysa
Bu aşkın kazandığı anlamına mı geliyor?
Bu, dünyanın kurtarıldığı anlamına mı geliyor?
Ve bugün hiç silah çekilmiyor mu?
Ya Herkesin bir işi olsaydı?
Ve kimse yasayı çiğnemek zorunda kalmadı mı?
Ya herkes söyleyebilseydi
Bugün hayatta olmanın güzel olduğunu mu?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Oh, oh, oh kimse ne derse desin
İnsanlar bir siren duyduklarında kendilerini daha güvende hissederlerdi.
Yardım yolda gibi ama şimdi sadece şiddet düşünüyorum
Sokaklarda bir başka genç ve polis çatışmada
Ve şimdi silahların sesini duyuyorlar, yo Ebola krizi ve IŞİD kafalarını koparıyor
Bir drone bir Köyü bombalıyor ve şimdi tüm çocuklar
Asker olmak için kaydolmak, ama şimdi hepsi istekli
Şimdi öldürmek için, şimdi şimdi istekli misin?
Orada bazı politikacılar bazı sorunlar yaratıyor
Ve insanlara onları çözebileceklerini söylemeye çalışın
TV şovları ve soundbites ve tırnak ile
Ama herkes her şeyin nakit akışıyla ilgili olduğunu biliyor
Sana ve bana ilerleme kaydettiğini söylüyorlar.
Ama bunu milyonlarca işsiz adama anlat.
Milyarlarca dolarlık bir oyuncu kulübü gibi.
Oyları almak için kongrede yağmur yağdırmalısın
Bazı insanlar uçmaya çalışıyor, bazı insanlar uçmaya çalışıyor
Bazı insanlar aklını kaybediyor, bazı insanlar geçinmeye çalışıyor ve gözlerime baktığınızda zamanın işaretini görüyorsunuz
Hepimiz aynı şeyi arıyoruz.
Ama ya bu şarkı bir numaraysa
Bu aşkın kazandığı anlamına mı geliyor?
Bu, dünyanın kurtarıldığı anlamına mı geliyor?
Ve bugün hiç silah çekilmiyor mu?
Ya Herkesin bir işi olsaydı?
Ve kimse yasayı çiğnemek zorunda kalmadı mı?
Ya herkes söyleyebilseydi
Bugün hayatta olmanın güzel olduğunu mu?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Bugün hayatta olmak güzel mi?
Oh, oh, oh ve hepimiz
Bir gün, bir gün
Bir gün, bir gün
Bir gün, hepimiz diyeceğiz
Bugün hayatta olmak güzel bir duygu bu
Bir gün, bir gün
Bir gün, bir gün
Bir gün, hepimiz diyeceğiz
Bugün hayatta olmak güzel bir duygu bu