Michael McDonald — Since I Lost My Baby şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael McDonald adlı sanatçının "Since I Lost My Baby" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

But after I’ve been crying all night
The sun is cold, and the new day seems old
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
The birds are singing and the children are playing
There’s plenty of work and the bosses are paying
Not a sad word should a young heart be saying
But fun is a bore and with money I’m poor.
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
Next time I’ll be kinder (Next time I’ll be kinder)
Won’t you please help me find her (Won't you please help me find her)
Someone just remind her (Someone just remind her)
Of this love she left behind her (Of this love she left behind her)
Till I find her I’ll be trying ta (Till I find her I’ll be trying ta)
Everyday I’m more inclined ta Find her
Inclined ta Find her
Inclined ta find my baby
Been looking everywhere (ba--by)
Baby, I really, really care!
Oh, determination is fading fast (oh yeah)
Inspiration is a thing of the past (oh yeah)
Can’t see how my hope’s gonna last
Good things are bad and what’s happy is sad
Since I lost my baby. (Since I lost my baby.)
Oh, since I lost my baby. (Oh, since I lost my baby.)
I feel so bad (since I lost my baby)
I feel so sad (since I lost my baby)
Everything is wrong
This heart is hard to carry on (since I lost my baby)
I’m lost as can be (since I lost my baby)
What’s gonna happen to me?

Şarkı sözü çevirisi

Ama bütün gece ağladıktan sonra
Güneş soğuk ve yeni gün eski görünüyor
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Oh, bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Kuşlar şarkı söylüyor ve çocuklar oynuyor
Bir sürü iş var ve patronlar ödüyor
Genç bir kalbin söylediği üzücü bir kelime değil
Ama eğlence sıkıcı ve parayla fakirim.
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Oh, bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Bir dahaki sefere daha iyi olacağım (bir dahaki sefere daha iyi olacağım)
Lütfen onu bulmama yardım etmeyecek misin (lütfen onu bulmama yardım etmeyecek misin)
Birisi sadece ona hatırlatır (birisi sadece ona hatırlatır)
Geride bıraktığı bu sevgiden (geride bıraktığı bu sevgiden)
Onu bulana kadar ta'yı deneyeceğim (onu bulana kadar ta'yı deneyeceğim)
Her gün onu bulmak için daha eğilimliyim
Eğimli ta onu bulmak
Eğimli ta bebeğimi bul
Her yere baktım (ba-by)
Bebeğim, gerçekten umurumda!
Oh, kararlılık hızla kayboluyor (oh evet)
İlham geçmişte kaldı (oh evet)
Umudumun nasıl süreceğini göremiyorum.
İyi şeyler kötüdür ve mutlu olan üzücü
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Bebeğimi kaybettiğimden beri. (Oh, bebeğimi kaybettiğimden beri.)
Çok kötü hissediyorum (bebeğimi kaybettiğimden beri)
Çok üzgün hissediyorum (bebeğimi kaybettiğimden beri)
Her şey yanlış
Bu kalbi taşımak zor (bebeğimi kaybettiğimden beri)
Olabildiğince kayboldum (bebeğimi kaybettiğimden beri)
Ne olacak bana?