Michael W. Smith — This Is Your Time (Reprise) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michael W. Smith adlı sanatçının "This Is Your Time (Reprise)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was a test we could all hope to pass
But none of us would want to take.
Faced with the choice to deny God to live,
For her, there was one choice to make.
This was her time. this was her dance.
She lived every moment; left nothing to chance.
She swam in the sea; drank of the deep;
Embraced the mystery of all she could be.
This was her time…
Though you are mourning and grieving with us,
Death died a long time ago;
Swallowed in life so that life carries on.
Still it’s so hard to let go.
This was her time. this was her dance.
She lived every moment; left nothing to chance.
She swam in the sea; drank of the deep;
Embraced the mystery of all she could be.
What if tomorrow, and what if today,
Faced with the question,
Oh what would you say?
This is your time. this is your dance.
Live every moment. leave nothing to chance.
Swim in the sea. drink of the deep.
Follow the mercy and hear yourself praying.
Wont you save me?
Wont you save me?
This is your time. this is your dance.
Live every moment. leave nothing to chance.
Swim in the sea. drink of the deep.
Embrace the mystery of all you can be.
This is your time. this is your dance.
Live every moment. leave nothing to chance.
Swim in the sea. drink of the deep.
Embrace the mystery of all you can be.
This is your time…
(wont you save me?)
(this is your time)
(wont you save me?)
Şarkı sözü çevirisi
Hepimizin geçmeyi umduğu bir testti.
Ama hiçbirimiz almak istemeyiz.
Tanrı'nın yaşamasını inkar etme seçeneğiyle karşı karşıya,
Onun için yapması gereken bir seçim vardı.
Bu onun zamanıydı. bu onun dansıydı.
Her anı yaşadı, hiçbir şeyi şansa bırakmadı.
O denizde yüzdü; derin içti;
Olabileceğinin gizemini kucakladı.
Bu onun zamanıydı…
Her ne kadar bizimle yas tutuyor ve yas tutuyorsan da,
Ölüm uzun zaman önce öldü;
Hayatta yutulur, böylece hayat devam eder.
Yine de gitmesine izin vermek çok zor.
Bu onun zamanıydı. bu onun dansıydı.
Her anı yaşadı, hiçbir şeyi şansa bırakmadı.
O denizde yüzdü; derin içti;
Olabileceğinin gizemini kucakladı.
Ya yarın ve ya bugün,
Bu soru ile karşı karşıya,
Oh ne dersiniz?
Bu senin zamanın. bu senin dansın.
Her anı yaşa. hiçbir şeyi şansa bırakmayın.
Denizde yüzün. derinlerden iç.
Merhameti takip et ve dua ettiğini duy.
Kurtar beni alışkanlık mısın?
Kurtar beni alışkanlık mısın?
Bu senin zamanın. bu senin dansın.
Her anı yaşa. hiçbir şeyi şansa bırakmayın.
Denizde yüzün. derinlerden iç.
Olabileceğin her şeyin gizemini kucakla.
Bu senin zamanın. bu senin dansın.
Her anı yaşa. hiçbir şeyi şansa bırakmayın.
Denizde yüzün. derinlerden iç.
Olabileceğin her şeyin gizemini kucakla.
Bu senin zamanın…
(beni kurtarmayacak mısın?)
(bu senin zamanın)
(beni kurtarmayacak mısın?)