Michael Wendler — Es ist nicht alles Gold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michael Wendler adlı sanatçının "Es ist nicht alles Gold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich war naiv so wie ein Kind,
ich konnte sehn, doch ich war blind.
Jetzt holt die Wirklichkeit uns ein,
wie können Worte grausam sein.
Und ich spüre tief in mir, dass ich dich verliere
und wie ich langsam aber sicher das kapiere.
Es ist nicht alles — alles Gold was glänzt,
er will dich blenden und unsere Herzen trennen.
Seine goldene Rüstung ist von innen leer,
was heut zerbricht — ist von Wert für mich,
ich war nur reich für dich.
Ich habe Angst das geb ich zu,
die leere Wohnung, wo bist du?
Du warst doch meine Königin,
du stellst mich wie nen Bettler hin.
Und ich spüre tief in mir, dass ich dich verliere
und wie ich langsam aber sicher das kapiere.
Es ist nicht alles — alles Gold was glänzt,
er will dich blenden und unsere Herzen trennen.
Seine goldene Rüstung ist von innen leer,
was heut zerbricht — ist von Wert für mich,
ich war nur reich für dich.
Es ist nicht alles — alles Gold was glänzt,
er will dich blenden und unsere Herzen trennen.
Seine goldene Rüstung ist von innen leer,
was heut zerbricht — ist von Wert für mich,
ich war nur reich für dich. Reich für dich.

Şarkı sözü çevirisi

Bir çocuk gibi saftım.,
Görebiliyordum ama kördüm.
Şimdi gerçeklik bizi yakalar ,
kelimeler nasıl acımasız olabilir?
Ve seni kaybettiğimi hissediyorum.
ve nasıl yavaş ama emin adımlarla olsun.
Hepsi değil-parlayan tüm altınlar,
seni kör etmek ve kalplerimizi ayırmak istiyor.
Altın zırhı içeriden boş,
bugün Kırılan şey benim için değerlidir,
Size sadece zengin oldu.
Korkarım bunu kabul ediyorum.,
boş Daire, Neredesin?
Kraliçem olduğunu ,
beni bir dilenci gibi yere serdin.
Ve seni kaybettiğimi hissediyorum.
ve nasıl yavaş ama emin adımlarla olsun.
Hepsi değil-parlayan tüm altınlar,
seni kör etmek ve kalplerimizi ayırmak istiyor.
Altın zırhı içeriden boş,
bugün Kırılan şey benim için değerlidir,
Size sadece zengin oldu.
Hepsi değil-parlayan tüm altınlar,
seni kör etmek ve kalplerimizi ayırmak istiyor.
Altın zırhı içeriden boş,
bugün Kırılan şey benim için değerlidir,
Size sadece zengin oldu. Senin için zengin.