Михаил Бублик — Музыка про неё şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Бублик adlı sanatçının "Музыка про неё" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Аэропорт и табло — прости,
Нам с тобой вправду везло, а значит — будет везти!
Софиты, лампы прожектора;
Мой друг, наверно жизнь — она и вправду игра!
И пусть на наших часах нули,
И в ночь летят поезда, в карманах рвуться рубли.
Танцуй со мной — это шанс, вперед!
Вся эта музыка здесь, — и она про неё!
И она про неё!
И она —
Любовь идет, не сбавляя шаг. Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена. Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Вся жизнь идёт, и она — момент.
Пойдем со мною, скорее — и мы встретим рассвет!
Я часто жизни в глаза смеюсь!
Давай забудем про минус, лучше вспомним про плюс!
И пусть на наших часах нули,
Мы здесь, с тобой, не случайно этот день провели.
Танцуй, и только танцуй! Вперед!
Вся эта музыка здесь, — и она про неё!
И она про неё!
И она —
Любовь идет, не сбавляя шаг. Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена. Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Любовь идет, не сбавляя шаг. Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена. Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Любовь идет, не сбавляя шаг. Мы будем вместе с тобой бежать —
На перекрестках и улицах, соеденяя наши сердца!
Она идет, — не замечена. Касаясь каждого встречного.
Услышь её, она нам поёт — вся эта музыка про неё.
Эта музыка про неё!
Эта музыка про неё!
Эта музыка…
Эта музыка про неё!
Эта музыка…

Şarkı sözü çevirisi

Havaalanı ve çetele-üzgünüm,
Sen ve ben gerçekten şanslıydık, bu da bizi götüreceği anlamına geliyor!
Lambalar, spot;
Arkadaşım, muhtemelen hayat gerçekten bir oyundur!
Ve saatimizde sıfır olsun,
Ve gece trenler uçuyor, ceplerinde ruble yırtılıyor.
Benimle dans et-bu bir şans, devam et!
Tüm bu müzik burada ve bu onun hakkında!
Ve o onun hakkında!
Ve o —
Aşk yavaşlamadan gider. Seninle birlikte kaçacağız. —
Kavşaklarda ve sokaklarda, kalplerimizi birleştiriyor!
O geliyor, " fark edilmedi. Her karşı dokunmadan.
Onu duy, bize şarkı söylüyor-tüm bu müzik onun hakkında.
Bu müzik onun hakkında!
Bütün hayat devam ediyor ve o an.
Gel benimle, daha doğrusu — ve izleyeceğiz!
Ben sık sık hayatın gözlerinin içine gülmek!
Eksi hakkında unutalım, artı hakkında daha iyi hatırlayalım!
Ve saatimizde sıfır olsun,
Bu günü seninle geçirmemiz tesadüf değil.
Dans et ve sadece dans et! İleri!
Tüm bu müzik burada ve bu onun hakkında!
Ve o onun hakkında!
Ve o —
Aşk yavaşlamadan gider. Seninle birlikte kaçacağız. —
Kavşaklarda ve sokaklarda, kalplerimizi birleştiriyor!
O geliyor, " fark edilmedi. Her karşı dokunmadan.
Onu duy, bize şarkı söylüyor-tüm bu müzik onun hakkında.
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik onun hakkında!
Aşk yavaşlamadan gider. Seninle birlikte kaçacağız. —
Kavşaklarda ve sokaklarda, kalplerimizi birleştiriyor!
O geliyor, " fark edilmedi. Her karşı dokunmadan.
Onu duy, bize şarkı söylüyor-tüm bu müzik onun hakkında.
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik onun hakkında!
Aşk yavaşlamadan gider. Seninle birlikte kaçacağız. —
Kavşaklarda ve sokaklarda, kalplerimizi birleştiriyor!
O geliyor, " fark edilmedi. Her karşı dokunmadan.
Onu duy, bize şarkı söylüyor-tüm bu müzik onun hakkında.
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik…
Bu müzik onun hakkında!
Bu müzik…

Музыка про неё şarkısının klibi (Михаил Бублик)