Михаил Круг — Добрая, глупая, давняя şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Михаил Круг adlı sanatçının "Добрая, глупая, давняя" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Как ни странно, но все же по-моему юность сгорела.
Первый признак, что трезво о жизни я стал рассуждать.
Кружит снег не задумчивый, легкий, пушистый и белый,
Я тебе не смогу на всю улицу громко кричать.
Даже глупости и сумасбродство навеки забыты,
Я уже не смогу даже вспомнить о нашей любви,
Помню только у дома цветы, и окно приоткрыто,
И от летней грозы по дорогам струятся ручьи.
Как ни странно, сейчас это кажется горькой потерей,
Только порвана нить, что навеки связала с тобой.
Также мы расставались тогда, но я все-таки верю
В эту добрую, нежную, глупую, давнюю боль.
Я уже не смогу так легко петь тебе наши песни
И читать свои первые очень плохие стихи.
Но мне кажется, если однажды проснусь на рассвете
И увижу тебя, ты простишь мне все эти грехи.
Я не знаю, когда мне придется тебя тоже встретить
И увидеть в глазах твоих прежний веселый испуг,
И на Ваше: «Ну, здравствуй, как жизнь?», не смогу Вам ответить,
Извините, но только на «ты» я уже не смогу.
Не смогу, это впрочем от многого освобождает,
И от всех объяснений ненужных уже никому.
Сколько время прошло, лет пятнадцать, а Вы все такая,
Почему же мы с Вами расстались, никак не пойму.
Şarkı sözü çevirisi
Garip bir şekilde, ama benim düşünceme göre, gençlik yandı.
İlk işaret, hayat hakkında ayık olduğumdu.
Kar, düşünceli, hafif, kabarık ve beyaz değildir,
Sana sokakta yüksek sesle bağırmayacağım.
Aptallık ve çılgınlık bile sonsuza dek unutulur,
Aşkımızı bile hatırlayamıyorum.,
Sadece evin çiçeklerini hatırlıyorum ve pencere açık,
Ve yaz fırtınasından yollarda akarsular akıyor.
Garip bir şekilde, şimdi acı bir kayıp gibi görünüyor,
Sadece sana sonsuza kadar bağlı olan iplik koptu.
Aynı zamanda ayrıldık, ama yine de inanıyorum
Bu nazik, nazik, aptal, uzun süredir devam eden acıya.
Sana bu kadar kolay şarkı söyleyemeyeceğim.
Ve ilk çok kötü şiirlerini oku.
Ama bir gün şafakta uyanırsam bana öyle geliyor
Ve seni görürsem, tüm bu günahlarımı affedeceksin.
Seninle ne zaman tanışacağım bilmiyorum.
Ve gözlerinde görmek için eski neşeli korku,
Ve sizinkine: "Peki, Merhaba, nasılsın?". size cevap veremem,
Üzgünüm, ama sadece «sen» ile yapamam.
Yapamam, ancak çok fazla özgürleştirici,
Ve gereksiz olan tüm açıklamalardan kimseye.
Ne kadar zaman geçti, on beş yıl, ve hepiniz,
Neden ayrıldık anlamıyorum.