Михаил Шуфутинский — Еврейский портной şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Шуфутинский adlı sanatçının "Еврейский портной" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Тихо, как в раю…
Звезды над местечком высоки и ярки.
Я себе пою,
А я себе крою.
Опускайся, ночь.
Отдохните, дети, день был очень жарким.
За стежком стежок.
Грошик стал тяжел.
Ой, вэй!
Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили,
Вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал, что все проходит.
Солнце тоже, вэй, садится
На закате дня.
Но оно еще родится,
Жаль, что не в пример меня…
Кто же будет одевать их всех потом по моде?..
Девочка моя,
Завтра утром ты опять ко мне вернешься,
Милая моя,
Фэйгелэ моя,
Грустноглазая,
Папа в ушко майсу скажет, засмеешься.
Люди разные,
И песни разные…
Ой, вэй!
Будет день, и будет пища,
Жить не торопись.
Иногда богаче нищий,
Тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто нигде
ничем не держит.
Нитки, бархат да иголки —
Вот и все дела.
Да еще Талмуд на полке —
Так бы жизнь шла да шла…
Только солнце вижу я все реже,
реже…
Тихо, как в раю…
Звезды над местечком
высоки и ярки,
Я себе пою,
А я себе крою…
Аккорды от А. Уфимцева:
Тихо, как в раю…
Звезды над местечком высоки и ярки.
Я себе пою,
А я себе крою.
Опускайся, ночь.
Отдохните, дети, день был очень жарким.
За стежком стежок.
Грошик стал тяжел.
Ой, вэй!
Было время, были силы,
Да уже не то.
Годы волосы скосили,
Вытерли мое пальто.
Жил один еврей, так он сказал, что все проходит.

Şarkı sözü çevirisi

Cennet gibi sessiz…
Yerin üzerindeki yıldızlar yüksek ve parlaktır.
Kendime şarkı söylüyorum,
Ben de kendimi kestim.
Aşağı in, gece.
Rahatlayın çocuklar, gün çok sıcaktı.
Dikiş dikiş arkasında.
Pennsylvania ağırlaştı.
Wei!
Zaman vardı, güçler vardı,
Evet zaten bir şey değil.
Yıllar saç biçilmiş,
Paltomu sildiniz.
Bir Yahudi yaşıyordu, bu yüzden her şeyin geçtiğini söyledi.
Güneş de, Wei, oturur
Gün batımında.
Ama hala doğacak.,
Keşke bana örnek olsaydı…
Kim moda sonra hepsini giyinmek olacak?..
Kızım benim,
Yarın sabah yine bana döneceksin.,
Tatlım benim,
Fagele benim,
Üzgün gözlü,
Babam mays'e güleceğini söylerdi.
İnsanlar farklı,
Ve şarkılar farklı…
Wei!
Bir gün olacak ve yiyecek olacak,
Yaşamak için acele etme.
Bazen daha zengin bir dilenci,
Biriktirecek zamanı olmayan biri.
Zaten hiçbir yerde olmayan biri
hiçbir tutar.
İplik, kadife Evet iğneler —
Bu durumda.
Rafta Talmud var. —
Yani hayat giderdi ve giderdi…
Sadece güneşi daha az görüyorum,
nadiren…
Cennet gibi sessiz…
Yer üzerinde yıldızlar
yüksek ve parlak,
Kendime şarkı söylüyorum,
Ve kendimi kestim…
A. Ufimtsev'den Akorlar:
Cennet gibi sessiz…
Yerin üzerindeki yıldızlar yüksek ve parlaktır.
Kendime şarkı söylüyorum,
Ben de kendimi kestim.
Aşağı in, gece.
Rahatlayın çocuklar, gün çok sıcaktı.
Dikiş dikiş arkasında.
Pennsylvania ağırlaştı.
Wei!
Zaman vardı, güçler vardı,
Evet zaten bir şey değil.
Yıllar saç biçilmiş,
Paltomu sildiniz.
Bir Yahudi yaşıyordu, bu yüzden her şeyin geçtiğini söyledi.

Еврейский портной şarkısının klibi (Михаил Шуфутинский)