Михаил Шуфутинский — Zhelten'kii Pidzhak (Желтенький пиджак) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Михаил Шуфутинский adlı sanatçının "Zhelten'kii Pidzhak (Желтенький пиджак)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Одену бабочку и в клеточку рубашку,
Смотрюсь теперь шикарно, просто смак!
С душой такой красивой нараспашку.
А вы, теперь, не сможете никак
Проигнорировать вечерних предложений,
Пройтись со мной в приморский старый парк,
Чтобы вдохнуть немножечко гортензий.
Гулять у моря всем советуют врачи,
Но ваше «нет» бывает слишком веским,
И к вам труднее подобрать мои ключи,
Чем к сейфу в банке, что на Ришельевской.
Но к вам труднее подобрать ключи.
А вы дороже тысячи банкнот,
Запасов золота, почти что всей Одессы.
Вы — самый мой опасный поворот,
Вы — лучшая, вы — для меня принцесса.
С любовью мне не справиться никак:
Сгораю пламенем, как будто-то бы я спичка.
Примите ж во внимание тот факт:
Любовь сильнее тысячи отмычек.

Şarkı sözü çevirisi

Bir kelebek ve ekose gömlek giyeceğim,
Şimdi muhteşem görünüyorsun, sadece tadını çıkarın!
Çok güzel bir ruhla.
Ve şimdi, hiçbir şekilde mümkün olmayacaktır
Akşam önerileri görmezden,
Benimle sahildeki eski parka git,
Biraz ortanca solumak için.
Deniz kenarında yürümek tüm doktorlar tarafından tavsiye edilir,
Ama senin "hayır" çok ağır,
Anahtarlarımı almak sizin için daha zor.,
Richelievskaya'daki bankadaki kasaya.
Ama anahtarları almak sizin için daha zor.
Ve binlerce banknottan daha değerlisiniz,
Altın rezervleri, neredeyse tüm Odessa.
Sen benim en tehlikeli dönüşümsün,
Sen en iyisisin, sen benim prensesimsin.
Sevgiyle hiçbir şekilde başa çıkamıyorum:
Bir kibrit gibi alevler içinde yanıyorum.
Bu gerçeği dikkate alın:
Aşk binlerce anahtardan daha güçlüdür.

Zhelten'kii Pidzhak (Желтенький пиджак) şarkısının klibi (Михаил Шуфутинский)