Michel Berger — Chanson Pour Man Ray şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michel Berger adlı sanatçının "Chanson Pour Man Ray" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On n’est rien qu’une image, Man
Rien qu’un instantané
Un éclair de passage, Man
Que tu savais voler
Ta vie en filigrane, Man
Dans New York et Paris
Tes provocs et tes anagrammes
Tu vois comme ça s’oublie
Mais on se bat et on s’arrache l'âme
C’est pareil aujourd’hui
Et y a toujours des pyromanes
Qui démolissent notre vie
On n’est rien qu’une image, Man
Quand le film est fini
Ces beaux gestes qui se fânent, Man
Ces regards qui sourient
Cette futile élégance, ce charme
C’est l’image de la vie
Mais Montparnasse got the blues, Man
Dada n’est plus Dada
Toutes les stars sont en jeans, en Ray-Ban
Et Kiki n’est plus là
Dans le fond d’une chambre noire, Man
Y a l’amour qui attend
Toutes ces plaques comme des miroirs, Man
Ces éternels instants
Mais après quoi on court, Man
Et où vont les étoiles
Sur tes clichés et sur les toiles
Le mystère court toujours
Sur tes miroirs de l'âme
T'étais vraiment super… Man
Şarkı sözü çevirisi
Biz sadece bir imgeyiz, dostum.
Sadece bir anlık görüntü
Bir geçiş flaşı, dostum
Uçmayı bildiğini.
Hayatın telkari, dostum
New York ve Paris'te
Provokasyonlarınız ve anagramlarınız
Nasıl unuttuğunu görüyorsun.
Ama savaşıyoruz ve ruhumuzu yırtıyoruz
Bugün de aynı şey.
Ve her zaman pyromaniacs vardır
Bu hayatımızı mahvediyor
Biz sadece bir imgeyiz, dostum.
Film bittiğinde
Bu güzel jestler hayrete düşüyor, dostum.
Gülümseyen bakışlar
Bu beyhude zarafet, bu çekicilik
Bu hayatın görüntüsü
Ama Montparnasse blues aldı, dostum
Dada artık Dada değil
Tüm yıldızlar Ray-Ban'da kot pantolon giyiyor
Ve Kiki gitti
Karanlık bir odanın arka planında, dostum
Aşk bekliyor
Tüm bu plakalar aynalar gibi, dostum
Bu sonsuz anlar
Ama sonra kaçacağız, dostum.
Ve yıldızlar nereye gidiyor
Resimlerinizde ve tuvallerde
Gizem her zaman çalışır
Ruhunun aynalarında
Gerçekten harikaydın dostum.