Michel Bühler — Berceuse pour un enfant qui vient şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michel Bühler adlı sanatçının "Berceuse pour un enfant qui vient" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La maison qui avait brûlé
Pendant l’hiver et les gelées
Nous la rebâtissons déjà
Hier, nous avons posé le toit
Dans la semaine, nous aurons
Fini la grange et les moissons
On nous a donné une chienne
C’est elle qui nous gardera
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi
Ta chambre, nous l’avons placée
Vers le sud, vers la vallée
Dans la cuisine il y aura
Un foyer pour les feux de bois
Quand s’achèvera la saison
Petit, nous t’y réchaufferons
Et nous fermerons les persiennes
Si, dehors, rôde le grand froid
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi
Ta mère est vite fatiguée
Elle est lourde de te porter
Elle sourit, pourtant je crois
Qu’elle a mal, et ne le dit pas
Heureusement des amis sont
Venus nous aider, et c’est bon:
Il y a Eric, Germain, Etienne
Je crois que tu les aimeras…
Je ne voudrais pas que tu viennes
Avant que tout soit prêt pour toi
Bien sûr le monde est en saignée
Je n’aurai pas su le changer
Mais tu viendras et tu verras
Et tu pleureras avec moi
Il nous restera la maison
Et nos troupeaux, et nos moutons
Et nous aurons tes mains, les miennes
Pour désarmer tous les pourquoi…
J’aurais voulu que tu ne viennes
Que dans un monde fait pour toi
J’aurais voulu que tu ne viennes
Que dans un monde fait pour toi

Şarkı sözü çevirisi

Yanan ev
Kış ve donlarda
Biz zaten inşa ediyoruz
Dün çatıyı döşedik.
Bu hafta içinde olacak
Artık ahır ve hasat yok
Bize bir orospu verildi
Bizimle devam edecek.
Gelmeni istemem.
Her şey sizin için hazır olmadan önce
Odana koyduk.
Güneyde, vadide
Mutfakta olacak
Odun ateşleri için bir şömine
Sezon sona erdiğinde
Bebeğim, seni ısıtacağız.
Ve kepenkleri kapatacağız
Eğer dışarıda büyük bir soğuk varsa
Gelmeni istemem.
Her şey sizin için hazır olmadan önce
Annen çabuk yoruluyor
Taşımak için çok ağır olduğunu
Gülümsüyor, ama inanıyorum
Acıyor ve öyle demiyor
Neyse ki arkadaşlar
Gel bize yardım et ve bu iyi:
Eric, Germain, Etienne var.
Bence onları seveceksin.…
Gelmeni istemem.
Her şey sizin için hazır olmadan önce
Tabii ki dünya kanıyor.
Değiştiremezdim.
Ama gelip göreceksin.
Ve benimle ağlayacaksın
Evi alacağız.
Ve sürülerimiz ve koyunlarımız
Ve senin ellerine sahip olacağız, benim
Tüm neden silahsızlandırılması için…
Gelmediğinde diliyorum.
Senin için yapılmış bir dünyada
Gelmediğinde diliyorum.
Senin için yapılmış bir dünyada