Michel Fugain — Le printemps şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michel Fugain adlı sanatçının "Le printemps" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Miscellaneous
Le Printemps
Paroles: Maurice Vidalin
Musique: Muchel Fugain et Georges Blaness
© 1976 by Éditions Musicales le Minotaure
1 Le printemps est arrivé, sors de ta maison
Le printemps est arrivé, la belle saison !
L’amour et le joie sont revenus chez toi.
Vive la vie et vive le vent, vive les filles en tablier blanc !
Vive la vie et vive le vent et vive le printemps !
Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps,
Taille ton arbre et sème ton champ, gagne ton pain blanc.
L’hirondelle et la fauvette, c’est la forêt qui me l’a dit
L’hirondelle et la fauvette, ont déjà fait leur nid.
R Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps. (bis)
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps. (bis)
2 Le printemps nous a donné le joli lilas.
Le printemps nous a donné du rire en éclats.
Et plein de bonheur pour nous chauffer le coeur.
Vive la vie et vive le vent, vive les fill’s en tablier blanc !
Vive la vie et vive le vent, et vive le printemps.
Dépêche-toi, dépêche-toi, ne perds pas de temps,
Donne ta sève et donne ton sang pour faire un enfant.
L’hirondelle et la fauvette, c’est la forêt qui me l’a dit
L’hirondelle et la fauvette, ont déjà des petits.
R Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !
Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps !
Y’a le printemps qui t’ensoleille, oh, le coquin de printemps !
Y’a le printemps qui te réveille, t’as le bonjour du printemps !
Şarkı sözü çevirisi
Çeşitli
bahar
Şarkı Sözleri: Maurice Vidalin
Müzik: Muchel Fugain ve Georges Blaness
© 1976 Éditions Musicales Le Minotaure tarafından
1 Bahar geldi, evinizden çıkın
Bahar geldi, güzel sezon !
Sevgi ve neşe sana geri döndü.
Yaşasın ve Yaşasın rüzgar, Yaşasın beyaz önlüklü kızlar!
Çok yaşa ve çok yaşa rüzgar ve çok yaşa bahar!
Acele et, acele et, zaman kaybetmeyin,
Ağacınızı kesin ve tarlalarınızı ekin, beyaz ekmeğinizi kazanın.
Kırlangıç ve fauvette, bana orman söyledi
Kırlangıç ve fauvette, yuvalarını çoktan yaptılar.
Seni uyandıran bahar var, baharın Günaydın var. (bis)
Üzerinde bahar güneşi var, oh, Bahar Serserisi. (bis)
2 Bahar bize güzel leylak verdi.
Bahar bizi güldürdü.
Ve kalplerimizi ısıtmak için mutluluk dolu.
Yaşasın ve Yaşasın rüzgar, Yaşasın beyaz önlük dolgusu !
Çok yaşa ve çok yaşa rüzgar ve çok yaşa bahar.
Acele et, acele et, zaman kaybetmeyin,
Özünü ver ve bir çocuk yapmak için kanını ver.
Kırlangıç ve fauvette, bana orman söyledi
Kırlangıç ve fauvette, zaten yavruları var.
Seni uyandıran bir bahar var, baharın selamı var !
Bahar seni uyandırıyor, baharın Günaydın var !
Seni Güneşleyen bir bahar var, oh, Bahar Rascal !
Seni Güneşleyen bir bahar var, oh, Bahar Rascal !
Bahar seni uyandırıyor, baharın Günaydın var !