Michel Jonasz — Joueurs De Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michel Jonasz adlı sanatçının "Joueurs De Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tu t’mets l’cambouis sur les mains ou tu mets le cap sur les îles
Une mauvaise note au destin ou un bon point si c’est facile
T’es dans ta rue dans la ville, un walkman collé sur l’nombril
Enfant noir femme de Toulouse
Tous ceux qui chantent: «I was born to lose».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Trafiquants d’armes ou douaniers, Cousteau Bombard ou Caroline
Un sage assis sous un cerisier, Mère Térésa, Frère Luther King
Tu plais t’emballes et tu frimes ou t’attends la mort et tu trimes
Le blanc qui chante Toulouse, le noir chante: «I was born to lose».
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Mecs de la Mecque, gars d’la Garonne
Salut Pépita ! Où est le shérif, que je l’assomme?
Belle marquise, Mesrine, belle baronne
Mille et mille et mille et mille millions d’personnes
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues
Joueurs de blues, on est des joueurs de blues.

Şarkı sözü çevirisi

Ya kollarını sararsın ya da rotayı adalara koyarsın.
Kadere kötü bir not ya da kolaysa iyi bir nokta
Sokakta, şehirde, göbekte sıkışmış bir Walkman var
Toulouse siyah çocuk kadın
Şarkı söyleyenler: "kaybetmek için doğdum".
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Silah satıcıları veya gümrük memurları, Cousteau Bombard veya Caroline
Kiraz ağacının altında oturan bir adaçayı, rahibe Teresa, kardeş Luther King
Pack ve fry gibi veya ölüm bekle ve Gönder
Le blanc qui chante Toulouse, Le noir chante: "kaybetmek için doğdum".
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Mekke'den adamlar, Garonne'dan adamlar.
Merhaba Pepita ! Şerif nerede, onu bayıltayım mı?
Güzel markiz, Mesrine, güzel Barones
Bin ve bin ve bin ve bin milyon insan
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız
Blues oyuncuları, biz Blues oyuncularıyız.