Michel Loiselle — Quartier gai şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michel Loiselle adlı sanatçının "Quartier gai" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Marie-toi ça va passer
Sans équivoque le curé me l’avait assuré
A cette époque c’était péché mortel
De rêver aux hommes
Alors que les femmes sont si belles
Pour être sûr de garder ma place au ciel
J’ai tout caché au fond d’un placard sous clef
Je suis passé devant l’autel
Au bras d’une demoiselle, que je viens de quitter
Ce soir je suis seul pour la fête
Au coeur du Quartier gai
Les tambours, les trompettes
Ne se sont pas pointés
Que m’attende l’enfer
Pour moi l’éternité
Ce soir je lève mon verre
A moi la liberté
Beni soit ce vieux curé
Sa foi orthodoxe m’a donné des enfants en santé
Le paradoxe de ce cadeau du ciel
C’est d’être père sans jamais avoir voulu pucelle
Vingt ans plus tard sur la rue De Lorimier
Je songe au passé sans toutefois rien regretter
Devant la porte de mon placard
Je n’entends pas la fanfare,
Mais le vin est bon se soir
Ce soir je suis seul pour la fête
Au coeur du Quartier gai
Les tambours les trompettes
Ne se sont pas pointés
Que m’attende l’enfer
Pour moi l’éternité
Ce soir je lève mon verre
A moi la liberté
Ce soir je croise mon destin
Je ne mets plus d’eau dans mon vin
Enfin je me reconnais dans ce mirroir
La coupe aux lèvres je sens la fièvre
J’ai le vin gai, j’ai envie de danser
Je suis le prisonnier qu’on vient de libérer
Qui voudrait embrasser tout le monde entier
Je suis seul pour la fête
Le vin me monte à la tête
Je suis ivre de vivre
Voila je me délivre
Je ne veux plus me taire
adieux les muselières
Je courtise le démon, mais ce soir le vin est bon
Şarkı sözü çevirisi
Mary-teşekkür, kadınları bu kadar güzel, bu gece yalnız gay Semtinde davul kalbinde tatil için ben bıraktım bir dolabın dibinde kilit ve sunağın önünde bir kızın koluna girdim kilit altında gizli, her şey var cennette yerimi tutmak için emin olmak İçin sen erkekleri hayal Etmek affedilmez bir günah olduğunu o zaman emin olmuştu rahip Olmadan geçecek, sen trompet benim için, benim İçin sonsuza kadar cehennem bekle işaret değil, bu gece bana kadehimi ... ... özgürlük Beni Ortodoks inancını hiç hizmetçi Yirmi yıl sonra istedi De Lorimier sokakta kalmadan bir baba olmanın gökten bu hediye paradoksu beni sağlıklı çocuk verdi bu eski rahip, geçmişin olmadan, ancak, grubun duyuyorum, dolabın kapısı Önünde pişmanlık duyacak bir şey, sanırım Ama şarap bu gece Bu gece iyi eşcinsel Bölgesinde tatil için yalnızım davul, trompet bana benim İçin sonsuza kadar cehennem bekle işaret değil, bu gece özgürlük benim için bu gece şarabı fazla su koymayın ki Sonunda bu aynada kendimi şarap gay ben ateş hissediyorum dudaklarına Kupası görüyorum kaderimi tanıştım benim cam yükseltmek, bırakın biz mahkumum ben dans etmek istiyorum, Şarap Festivali için bir tek ben miyim) tüm dünya beni Buraya getirmek istiyorum yaşamak sarhoşum kafaya aldı beni kucakla ki, şeytan woo ben ağızlıklar veda sakin olmamı istemiyorum, ama bu gece şarap çok güzel