Michel Rivard — Aux portes du matin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Michel Rivard adlı sanatçının "Aux portes du matin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Pour me sortir du chemin
qui me conduit dans la poussière
qui me retient et me fait taire
le long des saisons sans lumières
pour me sortir des sommeils
qui vont mentir jusqu'à offrir
des paradis qui n'étaient rien
que terres brûlées sans lendemains
pour pardonner tous ces remords
qui n’ont jamais crié colère
même sur les toits d’outre-mer
ivre mort à guetter l’aurore
je frappe aux portes du matin
plus rien dans les mains
je frappe aux portes du matin
pieds nus dans la rosée
et plus rien à perdre
pour sortir du remous
qui nous entraine coup sur coup
sur des vitrines qui se moquent de nous
pendant que l’ennui sourit derrière
pour sortir de la honte
un frisson froid quand je les revois
lancer des cailloux du mépris
blesser la vie vaste et profonde
je frappe aux portes du matin
plus rien dans les mains
je frappe aux portes du matin
pieds nus dans la rosée
et plus rien à perdre
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Beni yoldan çıkarmak için
bu beni toza götürür
bu beni geri tutar ve sessiz tutar
ışıksız mevsimler boyunca
beni uykumdan çıkarmak için
teklife kadar kim yalan söyleyecek
cennet hiçbir şey değildi
o toprak yarın olmadan yandı
tüm bu pişmanlıkları affetmek için
kim hiç öfke bağırdı
denizaşırı çatılarda bile
sarhoş ölü şafakta gizlenen
Sabah kapıları çalıyorum.
elinde hiçbir şey kalmadı
Sabah kapıları çalıyorum.
çiğ çıplak ayak
ve kaybedecek başka bir şey yok
girdaptan çıkmak için
kim bize darbe darbe öğretir
bizi eğlendiren vitrinlerde
can sıkıntısı arkasında gülümsüyor iken
utançtan kurtulmak için
onları tekrar gördüğümde soğuk bir heyecan
hor taş atma
geniş ve derin bir hayata zarar vermek
Sabah kapıları çalıyorum.
elinde hiçbir şey kalmadı
Sabah kapıları çalıyorum.
çiğ çıplak ayak
ve kaybedecek başka bir şey yok
(Bu sözler için Dandan'a teşekkürler)