Michèle Bernard — Chanson sous la pluie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michèle Bernard adlı sanatçının "Chanson sous la pluie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il pleurait au bord du trottoir
Mains dans les poches, triste regard
Les godasses qui traînent sur le bitume
L' cerveau barbouillé d’un méchant rhume
Pas plus d’amis que de mouchoir
Se laissait aller au désespoir
C’est plus poli de faire ça chez soi
Mais de chez-soi, il n’en avait pas
Ses larmes dans le caniveau
Entraînaient papiers et mégots
Il les regardait d’un air très doux
S’en aller vers la bouche d'égout
Les passants détournaient les yeux
Un homme qui pleure, ça fait curieux
La tête enfoncée dans leur journal
Ils s' disaient «Ce type-là n’est pas normal»
Comme il n' pouvait plus s’arrêter
L' caniveau s' mit à déborder
Un flot de tristesse emplit la rue
Comme une rivière saugrenue
Les dauphins, les lions des fontaines
Soudain émus par tant de peine
Se mirent à couler tant et tant
Que tous les jets d’eau en firent autant
Irrésistible désespoir
Emportant voitures et trottoirs
En un instant, on vit disparaître
Tout un régiment de majorettes
Les femmes et les enfants d’abord
Y a de la tristesse à tribord
Des automobilistes périrent
Pour ne pas abandonner leur navire
Stupéfaits les gens aux fenêtres
Regardaient la rue disparaître
Mais n’osaient pas se jeter à l’eau
Leur fallait une bouée, un maillot
Pourtant, les plus désespérés
Se décidèrent à plonger
C'était joli du haut des balcons
De les voir sauter de leur prison
En sifflant «Chantons sous la pluie»
S’en furent dans la ville engloutie
En suivant l’homme si malheureux
Qui déjà se sentait beaucoup mieux
La la la la la
C'était une chanson d'évasion
Pour nettoyer son horizon
Quand la ville est trop laide et trop grise
Et trop cher le billet pour Venise
Et qu’on pleure au bord du trottoir
Mains dans les poches, triste regard
Les godasses qui traînent sur le bitume
L' cerveau barbouillé d’un méchant rhume
Şarkı sözü çevirisi
Kaldırımda ağlıyordu.
Ceplerde eller, üzgün bir görünüm
Bitüm üzerinde asılı olan tanrılar
Beyin kötü bir soğuk algınlığı ile bulaşmış
Mendilden daha fazla arkadaş yok
Umutsuzluğu bırak
Bunu evde yapmak daha kibar
Ama evden hiç yoktu.
Olukta gözyaşları
Sürüklenen kağıtlar ve izmaritleri
Onlara çok yumuşak bir hava ile baktı
Kanalizasyona gidiyor
Yoldan geçenler uzaklara baktı
Ağlayan bir adam, merak ediyor
Kafaları günlüğünde sıkıştı
"Bu adam normal değil.»
Artık duramadığı için
Oluk taşmaya başladı
Bir hüzün seli caddeyi doldurur
Vahşi bir nehir gibi
Yunuslar, çeşme aslanları
Aniden çok acı çekti
Böyle ve böyle batmaya başladı
Tüm su jetleri aynı şeyi yapalım
Dayanılmaz umutsuzluk
Araba ve kaldırımlar taşıma
Bir anda ortadan kaybolduğunu gördük.
Bütün bir Amigo alayı
Önce kadınlar ve çocuklar
Sancakta hüzün var.
Sürücüler öldü
Gemilerini terk etmemek için
Pencerelerde şaşkın insanlar
Caddenin kaybolmasını izledim
Ama suya kendilerini atmak için cesaret edemedi
Bir şamandıraya, bir formaya ihtiyaçları vardı.
Ve yine de en umutsuz
Dalmaya karar verdi
Balkonların tepesinden çok güzeldi.
Hapishaneden atladıklarını görmek için.
Islık " yağmurda şarkı söyleyelim»
Batık şehre gitti
Talihsiz adamı takip etmek
Kim zaten çok daha iyi hissettim
La la la la la
Bir kaçış şarkısıydı.
Ufkunu temizlemek için
Şehir çok çirkin ve çok gri olduğunda
Ve Venedik'e çok pahalı bir bilet
Ve kaldırımda ağlıyoruz
Ceplerde eller, üzgün bir görünüm
Bitüm üzerinde asılı olan tanrılar
Beyin kötü bir soğuk algınlığı ile bulaşmış