Michèle Bernard — Donne moi des claques şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Michèle Bernard adlı sanatçının "Donne moi des claques" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Donne-moi des claques!
Allez, secoue-moi comme un vieux chiffon!
Viens, que j' te batte
À la fenêtre comme un édredon!
Et même si on sait qu’elle retombe toujours
Faut secouer la poussière, mon amour,
Et même si on sait qu’elle retombe toujours
Faut secouer la poussière, mon amour
Ca sent l' renfermé, cette histoire
Si nous on n’y croit pas, qui c’est qui va y croire?
Et si on donnait un grand coup d' pied
Dans l’oreiller?
Et si on balançait nos vieilles querelles
À la poubelle?
Si on s' faisait la belle?
Y a des moutons sous notre lit
On les a tous comptés et on s’est endormis
Viens, on les emmène en transhumance
On recommence
Allons chercher le Génie des Alpages
On déménage
Hôtel des Oies Sauvages
C’est dans le placard à balais
Que dorment les sorcières et les baisers volés
Y a longtemps qu’on n’a pas fait les vitres,
Pas fait les pitres
Et si on balançait par la fenêtre la vieille carpette?
Elle s’envolera peut-être
Donne-moi des claques!
Allez, secoue-moi comme un vieux chiffon!
Şarkı sözü çevirisi
Tokatla beni!
Hadi, beni eski bir paçavra gibi salla!
Gel döv beni
Pencerede bir yorgan gibi!
Ve her zaman geri düştüğünü bilsek bile
Tozu sallamalısın aşkım.,
Ve her zaman geri düştüğünü bilsek bile
Tozu sallamalısın aşkım.
Bu hikaye içten dışa gibi kokuyor.
Eğer biz inanmazsak, kim inanacak?
Ya büyük bir tekme verirsek?
Yastığa mı?
Ya eski kavgalarımızı sallarsak?
Çöpe mi?
Neden uslu durmuyoruz?
Yatağımızın altında koyunlar var.
Hepsini saydık ve uykuya daldık
Hadi, onları transhumance'a götürelim.
Tekrar yapalım.
Gidip Alpages'in dehasını bulalım.
Taşınıyoruz
Otel des Geies Sauvages
Süpürge dolabında.
Cadılar ne uyur ve öpücükler çalınır
Pencereleri yapmayalı uzun zaman oldu.,
Pitres yapıyor değil
Neden eski halıyı pencereden dışarı sallamıyoruz?
Belki uçup gider.
Tokatla beni!
Hadi, beni eski bir paçavra gibi salla!